Макс снял пояс с мечом с первого арбалетчика и вытащил кинжал из спины второго. Из открытой двери раздалась громкая ругань — кто-то в темноте навернулся с лестницы. Макс не стал дожидаться, пока неловкий бандит и иже с ним доберутся до выхода и в два прыжка скрылся в узком переулке. Касаясь рукой стен, быстрыми шагами он прошел несколько перекрестков и поворотов и заблудился. Ориентиров в скучном пригороде не было, освещения тоже. Городские ворота уже давно закрылись. Куда деваться благородному человеку ночью в незнакомом городе среди закрытых дверей? Не спасть же на улице?
Рядом послышались шаги двух тяжелых и неторопливых человек, на улицы упали отблески факела. Стражники вышли на очередной обход. За неимением лучшего варианта, Макс вспомнил, что в городе говорили про сговорчивость и предприимчивость стражи, и вышел навстречу патрулю.
19. Когда под рукой нет мужчины
Место, где разместили Шарлотту и Марту, называлось «доходный дом Перендоли» и находилось в районе, репутация которого была приемлемой для мужчин из городской элиты, но категорически неприемлемой для их жен. Ранее здесь располагался дорогой бордель, но на время турнира весь персонал был вывезен на временное место работы в деревню рядом с турнирным лагерем.
Дом охраняли французские гвардейцы де Креси и неаполитанцы Винса. Друг друга они на дух не переносили, поэтому Винс поделил им зоны ответственности. Французам досталась охрана непосредственно комнаты Шарлотты и лестницы, ведущей к ней на третий этаж. На случай, если пленница попытается убежать. Неаполитанцам — двор и окна по внешнему периметру. На случай, если пленницу попытаются отбить. Местные бандиты, не вызывая подозрений, охраняли дом снаружи, как и раньше.
Шарлотте отвели наиболее приличную комнату с окнами во внутренний дворик. Марте досталась смежная комната, чуть менее дорого обставленная. Винс лично провел женщин до новых апартаментов, где племянницу встретил горячо нелюбимый дядя.
— Как я рад тебя видеть, дорогая моя Шарлотта, — начал разговор де Креси.
— Не могу ответить взаимностью, — ответила Шарлотта.
— Не важно. Потом ты еще скажешь мне спасибо, что я спас тебя от этих де Круа. Для твоей же безопасности тебе надо ближайшее время отсидеться за крепкими стенами дружественного монастыря, а я присмотрю за новым замком нашей семьи. Мужскую работу должен делать мужчина.
— Для мужской работы у меня есть муж.
— Не беспокойся, мы решим эту проблему. Я уже договорился, что твой неравный брак, заключенный под принуждением, будет расторгнут, негодяй, претендующий на права мужа будет изгнан из Франции вместе с его наемниками, ограничивающими твою свободу, а ты, когда суд категорически и бесповоротно отклонит претензии де Круа, выйдешь из монастыря, и мы подберем тебе жениха — молодого человека с достойным твоего положения титулом из хорошей семьи.