Коварный повеса (Джеффрис) - страница 73

— Почему же не хотим? — Высвободив руку, она заглянула ему в лицо. — Только не говорите, что вдова Харрис очаровала вас! Это бессмысленно, вы же знаете… Мой брат Чарлз хочет от нее чего–то большего — не просто покувыркаться в постели, поэтому она даже не посмотрит на вас. Кроме того, она никогда не позарится на такого развратника, как вы.

— Вот и хорошо. Потому что я совершенно не интересуюсь ею.

Леди Тарли заморгала. Потом ее глаза вдруг расширились.

— О Боже! — воскликнула она в ужасе. — Вы хотите соблазнить эту костлявую учительницу?!

Костлявую?! Мэдлин снова сжала кулаки. Как смеет эта особа называть ее костлявой?!

А леди Тарли между тем продолжала:

— Если так, то я положу этому конец. Скажу брату, что бы он выгнал эту наглую девицу! И он позаботится о том, чтобы миссис Харрис выгнала ее из своей школы.

И тут виконт, не выдержав, в гневе закричал:

— Вы не сделаете ничего подобного, мерзкая тупица!

Он легонько толкнул леди Тарли к каменной скамье, и графиня, попятившись, уселась. Виконт же, угрожающе нависая над ней, продолжал:

— Если вы скажете хоть что–нибудь о мисс Прескотт, если она из–за вас потеряет свое место, я заставлю вас пожалеть об этом. Эта женщина нужна мне… для моих планов, черт побери!

«Нужна для моих планов». От внезапной боли в груди Мэдлин задержала дыхание. Но почему же она так реагирует? Ведь они с Энтони действительно заключили договор… Да, конечно, но слышать, как он заявляет об этом так прямо… О, это ужасно!

— Вы никак не сможете мне помешать, — усмехнулась леди Тарли.

— Думаете, не смогу? — Угроза в голосе Энтони удивила Мэдлин. — Нет сомнений, графу будет интересно узнать о вашем друге с Бонд–стрит, о том, который одалживает вам деньги для игры в карты и не берет с вас проценты. То есть не берет до тех пор, пока вы предоставляете ему кое–какие услуги.

Леди Тарли побледнела как полотно.

— Вы не посмеете…

— Нет, я посмею, моя дорогая. И с превеликим удовольствием.

Мэдлин в волнении затаила дыхание — ведь Энтони сейчас защищает ее, пусть даже только потому, что она «нужна для его планов».

— Иногда вы можете быть таким… Ах, вы просто ужасный человек, — пробормотала графиня, поднимаясь со скамьи. — Что ж, прекрасно. Если хотите, берите ее. Все равно эта костлявая учительница недолго будет удовлетворять вас в постели. А когда вы приползете на коленях ко мне, вам придется ждать очень долго, прежде чем я вас прошу.

Вскинув подбородок, леди Тарли направилась к двери.

— И еще одно, Китти, — сказал виконт ей вдогонку.

Графиня поморщилась и, остановившись, повернулась к нему.