Тревожная служба (Комм, Тюрк) - страница 98

Вергеланд вначале заколебался — при большой осадке и сильном волнении в отверстие в борту могла хлынуть вода и затопить судно. Но Ламберт заверил его, что специальная аварийная команда «Притцвалка» с необходимыми средствами будет дежурить на фрахтере во время спасательных работ, и капитан дал свое согласие на любые меры.

Ламберт доложил обо всем обер-лейтенанту Штерну и главному механику «Притцвалка». Решено было вести работы с борта тральщика, поскольку на нем имелась необходимая сварочная аппаратура и с его палубы удобнее было прорезать отверстие в стальном корпусе фрахтера в том месте, которое указал первый офицер «Анны Лунд». Вскоре огонек сварочного аппарата начал медленно прогрызать борт.


А тем временем группа моряков в асбестовых костюмах прорывалась по левому коридору к трапу главной палубы. Используя пеногоны и отбивая топорами пылающие части деревянных конструкций, они шаг за шагом отвоевывали у огня путь к шахте, ведущей в машинное отделение.

Достигнув шахты, моряки закрепили конец штормтрапа на палубе и один за другим спустились вниз. Это было похоже на штурм преисподней. Шахта оказалась заваленной обломками горящего дерева. Приходилось перепрыгивать и перелезать через них, рискуя зацепиться за какой-либо металлический предмет и порвать защитную одежду.

При первом же осмотре машинного отделения стало ясно, что огонь уже постепенно распространяется и здесь. Спасатели принялись гасить его с помощью пеногонных огнетушителей. Вскоре старший группы, оказавшись возле дизеля, наткнулся на лежавшего без сознания Хенце. Одежда его была еще влажной от воды, выпущенной из крана водяного охлаждения двигателя. Быстро стянув асбестовую перчатку, он нащупал у Хенце пульс — слабое, прерывистое биение едва ощущалось. Пострадавшего необходимо было срочно вынести наверх. Но едва двое матросов подняли механика, как сильный треск и грохот на верхней палубе заставили их остановиться. Один из них кинулся к шахте, и у него перехватило дыхание — штормтрап был сорван рухнувшими надстройками. Оказался отрезанным единственный выход из западни. Остатки горящего мостика и пеленгаторной палубы завалили шахту.

— Положить пострадавшего на место. — Слова команды, произнесенные старшим, глухо прозвучали из-под защитной маски. — Всем гасить очаги огня! И главное — сохранять спокойствие. Ламме знал, что делал, когда начал прорезать эту коробку снаружи.

Моряки вновь начали работать, сбивая пеногонами пламя, а старший группы принялся искать второго машиниста, — должен же он где-то быть! — исследуя каждый уголок машинного отделения и освещая себе путь фонариком. Наконец под приподнятым днищевым настилом он заметил человека. С трудом вытащив его оттуда, перенес его в проход между машинами. И тут внезапно почувствовал сильную слабость и странную дрожь в коленях. Очевидно, пребывание в предельно перегретом помещении парализовало силы. Он стиснул зубы. Они должны выстоять, выстоять, пока снаружи не будет пробит аварийный лаз.