Южные ночи (Уэлдон) - страница 254

— За Эдварда и Элизу! — провозгласил хозяин, встав из-за стола.

Дружный звон бокалов свидетельствовал о том, что тост был должным образом воспринят. Когда все выпили, Тревор обратился к отцу:

— Помнишь, ты сказал мне в тот самый момент, когда благодаря твоей ловкости мой отъезд во Флориду был предрешен, что я в конце концов скажу тебе спасибо?

Джон Прескотт настороженно поглядел на сына.

— Так вот, я благодарю тебя от всего сердца, отец. На сей раз твое вмешательство в мои дела принесло мне счастье, мир и… — он поглядел на жену, — любовь.

Прежде чем Джон успел ответить, Тревор вышел из-за стола и помог встать Леа:

— А теперь, если гости меня извинят, я хотел бы провести несколько минут наедине с моей милой супругой.

— С твоей толстенной и страшно неуклюжей супругой, — поправила его Леа, когда Тревор вывел ее на балкон.

— Нет, не так, моя дорогая. Я нахожу ее чувственной и очень, очень красивой. Такой красивой, что если честно, то мне даже немного досадно, что на нас обрушилась вся эта огромная компания!

Леа встала к перилам и поглядела в сторону реки:

— Все-таки здорово, что наши семьи так близки.

— А мне хотелось бы оставаться с тобой наедине весь день напролет, — проворчал Тревор, вставая за спиной у жены и соединяя руки у нее над животом. — Ты уверена, что тут не слишком прохладно? А то я сбегаю за шалью.

Поудобнее устроившись в его руках, Леа положила голову на грудь мужа.

— Мне не бывает холодно, когда ты меня обнимаешь.

Он ласково погладил ее живот, и Леа, удовлетворенно вздохнув, закрыла глаза.

— Мои дочки играют. Чувствуешь?

— Один из твоих сыновей только что пнул меня ногой, — сказала Леа и уже приготовилась вступить с ним в вечный спор.

— Я буду любить и тех и других, но мне бы очень хотелось дочку с каштановыми волосами и глазами цвета фиалки.

— А мне — темноволосого и кареглазого сына.

— Ну тогда пусть пополам, сын и дочь. А если не получится, то я с радостью попытаюсь еще раз.

Леа рассмеялась и плотнее прильнула к нему. Тревор зарычал, и этот звук отозвался в ней эхом. Он склонил голову и запечатлел на стройной шее восхитительный поцелуй, от которого кровь вскипела в ее сосудах.

— О, перестань меня мучить. Ты же знаешь, что это невозможно, когда на каждом углу гости.

— Это уж точно. Знаешь ли, я всерьез подумываю о том, чтобы привести в божеский вид незабвенную сторожку надсмотрщика.

— Похоже, твои чада не намерены ждать положенные девять месяцев. — Леа положила ладонь на его руки, сомкнутые над ее животом. — Мне кажется, они уже достаточно выросли. Так что, наверное, со сторожкой стоит поторопиться.