Может, об этом он и говорил в тот вечер, на веранде? Так это правда?! Леа побелела от ужаса: какой же она была наивной! Ведь если Джесс хотя бы наполовину испытывает то смятение чувств, которое вселил в нее Тревор, то он настоящий мученик! Всплывший в услужливой памяти эпизод на реке лишь усилил гнусные ощущения Леа.
О! Она бы, наверное, сейчас хохотала над своим положением, если бы оно не было так ужасно. Джесс горел страстью к ней, тогда как Леа, хотя это казалось невероятно, пылала вожделением к Тревору. Его поцелуй перевернул ее душу, а между тем сам майор вслух пожалел об этой близости. А вдруг он стремился не к ней, а к Рэйчел? У Леа внезапно заболела голова. Но, учитывая, что завтра начинается уборка урожая, да еще то, что Прескотт становится реальной угрозой ее положению, ей нужен совершенно трезвый, холодный рассудок.
Нет, определенно нельзя было допускать этого поцелуя. Теперь у него есть некая власть над нею. Мысль об этом подавляюще подействовала на Леа. Но девушка быстро пришла в себя. Что ей за дело до Тревора Прескотта? В ней нуждается «Ривервинд», поэтому самое главное сейчас — оставаться в твердом уме. Попытка майора коварным способом вышибить почву у нее из-под ног лишь ненадолго сбила ее с толку. К завтрашнему утру она, конечно же, совершенно забудет о неприятном происшествии.
Да он просто рехнулся! Тревор подобрал свою трость и стоял посреди кабинета, кляня себя за идиотское поведение. Леа — племянница Эдварда Стэнтона, а Стэнтон — друг его отца.
До сих пор Тревора ни разу так не развозило от спиртного. И вот он докатился до того, что не сдержал чувств в присутствии женщины. Похоже, Леа оказалась как раз той леди, которая сумела легко прорвать его оборону и взволновать кровь до такой степени, что он позабыл о своих благих намерениях. Тревор с детства помнил легенду о сиренах, которые своими заманчивыми песнями губили отважных моряков, но всегда смеялся над этой сказкой. Теперь же пришлось пожалеть о собственной недоверчивости. Леа была настоящей сиреной. И тем более опасной, что не прилагала никаких усилий для достижения своей цели.
Пожалуй, сегодняшняя прогулка на реку стала той ошибкой, о которой ему предстоит еще долго и глубоко сожалеть. Он вернулся в усадьбу угрюмый и не случайно достал бутылочку бурбона. Однако на сей раз спиртное лишь удвоило его страдания, если не сказать больше: он мучился страстным вожделением. Приезд Батлера тоже явился своего рода испытанием, но Тревор не мог долго злиться на бедного мальчишку. Возникшее поначалу желание удавить Джесса быстро угасло от восторженных расспросов юноши о его военной службе. Таким образом, меж ними возникло взаимопонимание и интерес друг к другу Тоевор не мог удержаться от симпатии к Джессу, и оба они с удовольствием беседовали, покуда не появилась Леа.