Как подскажет любовь (Ли) - страница 96

– Вы не заметили, кто это сделал?

– Нет. Все случилось так быстро.

– Что это был за звук?

– Черт побери, Рико, просто какой-то звук, похожий па шорох, или что-то в этом роде.

– Как думаете, сколько времени вы были без чувств?

– Мне кажется, не больше двух минут, Рико, – вмешалась Дженни. – Я тоже услышала, что ты приехал, и пошла вниз. Потом слышала, как хлопнула дверь, когда отец вышел из дома. Я пошла за ним и обнаружила его лежащим на земле. И увидела человека. Он скрылся в тех соснах.

– Думаешь, это был Слаттер?

– Не знаю. Было темно, я его не разглядела.

Вдруг раздался стук копыт, и Рико воскликнул:

– Кто бы это ни был, он уходит! Возвращайтесь в дом, заприте двери и не приближайтесь к окнам.

Он дважды пронзительно свистнул, и из конюшни к нему прискакал Буцефал.

Не успела лошадь остановиться, как он уже вскочил в седло и в одну секунду умчался прочь.

Фрэнк сидел в библиотеке, приложив к голове пузырь со льдом. Вскоре вернулся Рико.

– Слишком темно, чтобы идти по следу. Попробую взять след утром.

– Думаешь, это был Слаттер? – спросила Дженни, присоединяясь к ним.

– Мне кажется, что это он. Не могу отделаться от этого чувства.

– Но уже прошло две недели, с тех пор как его видел Каллахан, – сказала Дженни.

Фрэнк кивнул.

– А если это был Слаттер и он пришел мстить, то почему не убил меня? Возможность для этого у него была хорошая.

– Потому что его цель не вы, а я. Вероятно, он решил, что настал удобный момент и я в сарае один. Но ваше внезапное появление расстроило его планы.

– Может, это был вовсе и не он. Тут постоянно шатаются всякие бродяги да разбойники, – сказал Фрэнк. – Слишком велик риск уповать на одно чутье.

– Вы не поверите, если узнаете, сколько раз я ставил все фишки, уповая только на свое чутье, и оставался в игре.

Фрэнк криво улыбнулся:

– Если ты прав, тогда зачем подвергать опасности наши жизни? Не могу сказать, что мне хочется, чтобы я и дочь были пешками в твоей игре.

– Фрэнк, вы сами попросили меня остаться. Я собирался уехать. Я не использую вас в качестве приманки. В качестве приманки выступаю я сам.

– Моя жизнь уже была в твоих руках, Рико, и я доверяю твоему инстинкту, – сказала Дженни. – Ты не имеешь права предъявлять Рико такие обвинения, отец. Он спас Андреа и меня, рискуя своей жизнью.

– Не говори мне о благодарности, девочка. Кто заботится о крыше над твоей головой, кто кормит и поит тебя? Кто оплачивает проклятые книжки, которые ты постоянно заказываешь, и одежду, которую носишь?

– Может, я и не имею права жаловаться, – ответили Дженни, нимало не смутившись, – но давай возьмем в качестве примера Андреа. Она отдала тебе двадцать лет любви и преданности, содержала твой дом, готовила еду, стирала и чинила одежду, даже вела твою бухгалтерию. И вместо того чтобы радоваться, что она обрела счастье с человеком, который нежно ее любит, ты постоянно твердил о том, что она оставила тебя в безвыходном положении.