— Добрый вечер, — сказала она с ответной улыбкой, которая была слабым отображением улыбки хозяйки.
— Вы не собираетесь присоединиться к нам? — спросила Констанс.
Мередит вздохнула:
— Мне очень жаль, но я снова неважно себя чувствую…
Прежде чем она успела закончить, Констанс жестом остановила ее:
— Не надо извиняться, если вам не хочется присоединяться к общей болтовне, но, может быть, у вас найдется какое-то время для меня, прежде чем вы уедете?
Сердце у Мередит упало.
— Конечно, — только и сказала она.
Констанс указала на дверь ближайшей маленькой гостиной. Пропустив Мередит впереди себя, она затворила дверь. Мередит предусмотрительно огляделась. Леди Кармайкл явно хотела поговорить с ней наедине.
— У вас такое выражение лица, словно вы боитесь, что я съем вас, — засмеялась Констанс. — Уверяю вас, у меня нет такого намерения.
Мередит не могла не улыбнуться, на этот раз искренне:
— Что вы, миледи, нет.
— Думаю, причина вашего беспокойства кроется в том, что вы отказали моему сыну, — продолжала леди Кармайкл, — и вам представляется, что я резко изменю свое к вам отношение. Или вы переживаете из-за сцены, свидетельницей которой я стала вчера днем?
Мередит невольно сделала шаг назад. Она не могла поверить, что леди Кармайкл способна быть такой… прямой!
— Признаюсь, я в совершенном смущении от того, что случилось вчера, — тихо сказала Мередит. И не лгала. Оказаться застигнутой в такой деликатной ситуации она никому бы не пожелала. Особенно если учесть, насколько это должно было шокировать такую леди, как Констанс Арчер. — И я не могу винить вас за обеспокоенность моим отказом принять предложение Тристана.
Лицо леди Кармайкл смягчилось.
— Моя дорогая, я не сержусь, — спокойно сказала она. — Я надеялась, что вы примете предложение Тристана, но мне неизвестны причины вашего отказа. Я не могу судить о них. И осуждать вас. — Она улыбнулась. — Но я надеюсь, вы со своей стороны не судили Тристана слишком строго.
Мередит вздрогнула. Если бы Констанс только знала, насколько строго его будут судить.
— Судить Тристана? — изменившимся голосом спросила она.
— Я знаю, порой он кажется сухим и холодным. Но надеюсь, вы поймете, какое у него большое сердце. — Констанс спокойно встретила ее взгляд. — Мой сын самый благородный человек из всех, кого мне приходилось знать. Он может скрывать свои чувства, но он глубоко чувствует. Вот почему смерть брата до сих пор не позволяет ему прийти в себя. Только вы, Мередит, смогли вдохнуть в него новую жизнь. В его глазах снова появился свет.
Мередит уклонилась от ее прикосновения. От глубоко задевших ее слов. Снова внутри ее сражались чувства и факты. Каждый раз, когда она была с Тристаном, она ощущала его таким, каким описывала его леди Кармайкл. Достойным. Страстным, но скрывающим страсть за маской приличий.