Воды слонам! (Груэн) - страница 189

Марлена поднимает взгляд, замечает меня и бледнеет.

— Якоб!

Я ставлю скамейку на место и присаживаюсь на край.

— Он не сделал тебе больно? Ты как? — спрашиваю я.

— В порядке. А ты как? Я слышала… — слова застревают у нее в горле, и она прикрывает рот ладонью.

— Сегодня мы делаем отсюда ноги. Я буду держаться неподалеку. Уходи, как только сможешь, и я уйду следом.

Она, вся бледная, смотрит прямо на меня:

— А Уолтер с Верблюдом?

— Мы вернемся и посмотрим, удастся ли их отыскать.

— Мне нужно еще несколько часов.

— Зачем?

У входа в кухню появляется Дядюшка Эл. Он щелкает пальцами, и с противоположной стороны шатра к нему подходит Граф.

— У меня в купе припрятано немного денег. Я зайду, когда его там не будет, — отвечает она.

— Не стоит. Лучше не рисковать.

— Я осторожно.

— Нет!

— Эй, пойдем-ка, Якоб, — говорит Граф, беря меня под руку. — Боссу не нравится, что ты тут.

— Граф, дай мне еще минутку, — прошу я.

Он глубоко вздыхает.

— Ладно, тогда поборись чуток. Но только пару секунд, не больше, а потом я тебя отсюда выведу.

— Марлена, — в отчаянии шепчу я. — Обещай, что ты туда не пойдешь.

— Не могу. Половина денег — мои, и если я их не заберу, у нас ни гроша за душой не будет.

Я вырываюсь из объятий Графа и встречаюсь с ним лицом к лицу. Ну, то есть к груди.

— Скажи мне, где они, и я заберу их сам, — рычу я, тыча Графу в грудь пальцем.

— Под диваном у окна, — торопливо шепчет Марлена. Обойдя стол, она подходит ко мне. — Сиденье открывается. Деньги в банке из-под кофе. Но, думаю, мне легче будет…

— Ладно, хватит, — говорит Граф. Развернув меня, он заламывает мне руку за спину и подталкивает так, что я сгибаюсь пополам.

Я поворачиваю голову к Марлене.

— Я сам. А ты к вагону даже не приближайся. Обещаешь?

Я принимаюсь извиваться, и Граф меня выпускает.

— Обещай, слышишь? — шиплю я.

— Обещаю, — отвечает Марлена. — Только осторожней.

— Эй ты, сукин сын, отпусти меня сейчас же! — ору я Графу. На публику, разумеется.

Мы с ним устраиваем великолепный спектакль. Не знаю, догадывается ли хоть кто-нибудь, что руку он мне заламывает совсем не больно, однако отыгрывается тем, что отшвыривает в траву на добрые десять футов.

После ланча я только и делаю, что выглядываю из-за углов, проскальзываю за крыльями шатров, прячусь под вагонами. Но ни разу мне не удается незаметно подобраться к вагону номер 48. Кроме того, Августа я не видел с самого ланча, так что, вполне вероятно, он там. Короче говоря, я выжидаю удобного момента.

Дневного представления нет. Около трех часов пополудни Дядюшка Эл взбирается на ящик посреди площади и провозглашает, что на вечернем представлении каждый должен выложиться, как никогда прежде. Что будет в противном случае, он не говорит, да никто и не спрашивает.