Зимний излом. Том 2. Яд Минувшего. Часть 1 (Камша) - страница 241

— Присутствовал ли при этом герцог Алва? — Фанч-Джаррик в упор смотрел на бывшего короля. — Да или нет?

Фердинанд прикрыл глаза, шевеля губами, а потом резко кивнул.

— Да, — почти выкрикнул он. — Рокэ Алва стоял у яшмовой вазы и все слышал.

— Он что-нибудь говорил?

— Он сказал… Прошу прощения у Высокого Суда… Он сказал, что падаль следовало вывезти раньше, но лучше поздно, чем очень поздно.

— Что ответил Дорак?

— Квентин Дорак сказал, что у него были связаны руки.

— Кем именно?

— Кансилльером графом Августом Штанцлером и… И моей супругой Катариной, урожденной Ариго.

— Что ответил Алва?

— Герцог Алва… Герцог Алва сказал, что одна веревка порвалась сама, а вторую следует разрезать. И засмеялся.

Алан погиб из-за коронованного ничтожества, теперь потомок Рамиро-Вешателя идет через тот же огонь. Это и есть искупление. Высшая справедливость.

— Рокэ Алва, — обвинитель не скрывал торжества, — это правда?

— Я имею обыкновение смеяться, если слышу что-либо смешное, — бросил Ворон, — а вы? Разве вам не смешно?

— Высокий Суд удовлетворен. — Гуэций не дал себя сбить. — Показания Оллара полностью сняли кажущиеся противоречия. Что ж, нам осталось прояснить лишь два простых, хоть и весомых обстоятельства. Первое касается передачи меча Раканов в руки Рокэ Алвы. Высокий суд желает знать, как и почему это произошло.

Фердинанд Оллар сплел пальцы.

— Меня вынудили, — выкрикнул он, — вынудили… Я не хотел, но Дорак… Он приказал мне… Он сказал, что меч Раканов будет носить Алва и чтобы все это видели… Чтобы это стало известно в Агарисе. Я хотел оставить меч там, где он висел, но Дорак велел…

— Не Дорак, — серая фигурка в заднем ряду вскочила торопливо и грациозно, и Дику показалось, что он бредит, — не Дорак, а я… Клянусь Создателем всего Сущего!

3

— Я — Катарина-Леони Оллар, урожденная графиня Ариго. Я должна говорить… Дайте мне Эспе- ратию!

Она же не хотела идти, боялась и не хотела. И пришла!

— Сударыня, — взгляд гуэция стал затравленным, — поднимитесь на кафедру… и примите присягу.

— Да, господин гуэций. Я иду.

Кто-то высокий, кажется, посол Дриксен, торопливо поднялся, подавая пример другим. Катарина Оллар, глядя прямо перед собой, почти бежала сквозь строй торопливо встающих мужчин. Плохо закрепленная вуаль серым дымком скользнула с плеч, упала под ноги, женщина даже не оглянулась. Всегда тихая, нежная, робкая, кузина была исполнена какой-то отчаянной силы. Она горела, как горит сухая трава, светло, стремительно и коротко…

— Я готова. — Фарфоровая ладошка легла на огромный том. — Именем Создателя, жизнью детей… своей жизнью и своей честью клянусь, это правда… Правда все, что я скажу!