Песня любви (Брайан) - страница 8

— Кажется, девушка, тебе не мешает прислушаться к своим словам. — Бьорн присел около нее на корточки и понизил голос: — Не знаю, почему я трачу время на объяснения, но это был вопрос чести. Мужчина должен уметь защищать то, чем обладает. Если он этого не делает, он потеряет это. Мы не можем оставить безнаказанным набег на наши земли. В следующий раз будет потеряно нечто большее и более важное, чем скот.

— Да, — откликнулась она. Глаза ее оставались сухими, но перед ними продолжал стоять образ отца, ничком лежащего на окровавленной соломе. Картина плыла, но не исчезла. — Действительно, уже потеряно большее.

Возможно, Бьорну вспомнилась та же картина.

— Печальный день, когда Магнуса Сереброголосого настигла смерть… если это на самом деле был он. Но ты также хорошо, как я, понимаешь, что его уже не вернешь. Каждый из нас носит свой жребий у себя на шее, как ты носишь этот молоточек.

Он протянул большой палец и погладил янтарную подвеску, угнездившуюся в ямке между ключицами. Рика резко отпрянула, и он убрал руку.

— Какой будет смерть Магнуса, было решено давно и не нами, — продолжал Бьорн. — Просто так получилось, что принес ее скальду один из моих людей.

Глаза Рики от бешенства превратились в щелочки.

— Я тебе этого никогда не прощу.

— Я этого и не прошу. Я всего лишь пытаюсь развязать тебе руки, чтобы ты смогла поесть. — Он ослабил узел и снял веревку.

— Меня удивляет, что ты потрудился нас накормить, — проговорила Рика, растирая запястья, которые сразу закололо иголочками.

— Если ты ослабеешь или заболеешь, ярлу от тебя не будет никакого толку. Ты скоро узнаешь, что я забочусь обо всех интересах моего брата, — пожал плечами Бьорн. — Но возможно, мне стоит предупредить тебя, что Гуннар не такой терпимый, как я. Если ты меня раздосадуешь, я всего лишь завяжу тебе рот.

— Что?! — сверкнула глазами Рика. — Неужто могущественный ярл отрежет мне язык и съест его с селедкой и репой на ужин?

— Нет, он может поступить гораздо хуже, — пояснил Бьорн, передавая ей щедрую порцию рыбы, хлеба и ягод. — Он натравит на тебя Дракона Согне — свою жену, леди Астрид.

На этот раз команда Бьорна хохотала от души, громко и долго.


* * *


— Нет! — во мраке ночи Кетил заметался под боком Рики.

Она обхватила его руками, пытаясь утихомирить, пока он не навлек на себя гнев налетчиков, храпевших неподалеку в своих кожаных спальных мешках на двоих.

— Тише, Кетил, тише, — шептала Рика. Это всего лишь сон.

Крик Кетила перешел в тихие рыдания, его большое тело содрогалось.

— Не дай этому случиться.

Она прикусила губу, думая, что он говорит о смерти Магнуса.