Обманутое время (Робертс) - страница 66

— Для начала тебе понадобится мелочь.

— Ну да, но какая мелочь?

— Я имею в виду монеты. По двадцать пять центов, четвертаки. — Улыбнувшись, она порылась в кошельке. — Разве в двадцать третьем веке нет монет?

— Нет. — Кэл повертел в руках металлический кругляш. — Я что-то такое читал…

— Ну а мы ими пользуемся вовсю, иногда тратим слишком безудержно. — Взяв у него четвертак, Либби проворно опустила его в щель. — Ну и вкусы у тебя, Хорнблауэр! Полная мешанина. — Полились звуки музыки, медленные, романтичные.

— Что это?

— «Роза». Это баллада… довольно обычная, даже по сегодняшним меркам.

— Хочешь потанцевать?

— Да. Я нечасто танцую, но… — Голос у нее сел, потому что он притянул ее к себе. — Кэл…

— Ш-ш-ш! — Он прижался щекой к ее волосам. — Дай послушать. Я хочу разобрать слова.

Они танцевали, точнее, покачивались, стоя на месте, а из динамиков лилась музыка. За соседним столиком сидела семья: мамаша и двое детей, которые ссорились. Мать облокотилась о столешницу и с удовольствием и завистью наблюдала за ними. На кухне за прозрачной перегородкой мужчина с пышными усами быстро и ловко месил тесто для пиццы.

— Грустная песня.

— Нет. — Либби казалось, что она может вот так вечно двигаться с Кэлом в унисон. — Она о том, что любовь побеждает все.

У нее прервался голос. Она закрыла глаза, но тут песня закончилась и началась следующая — зал сотряс первобытный вой и громкая барабанная дробь.

— А эта о чем?

— О молодости. — Либби отпрянула от Кэла, заметив, как посетители ресторана, улыбаясь, смотрят на них. — Давай лучше сядем.

— Я хочу еще танцевать с тобой.

— Как-нибудь в другой раз. В пиццериях обычно не танцуют.

— Ладно! — Кэл послушно зашагал к столику следом за ней. Им уже принесли напитки. Как чуть раньше Либби в звездолете, Кэл испытал громадное удовольствие, почувствовав знакомый вкус американского пива. — Совсем как дома.

— Извини за то, что я сначала не поверила тебе.

— Сначала я и сам себе не поверил! — Повинуясь естественному порыву, он склонился к ней и схватил за руку. — Расскажи, как здесь у вас проходят свидания…

— Свидания? — Оттого что он принялся поглаживать внутреннюю поверхность ее ладони большим пальцем, пульс у нее участился. — Ходят в кино, в рестораны.

— Я снова хочу поцеловать тебя.

Либби посмотрела ему в глаза.

— Если честно, сейчас не самое…

— Разве ты не хочешь, чтобы я тебя поцеловал?

— Если она не хочет, — вмешалась официантка, которая принесла им пиццу, — то я освобождаюсь в пять!

Ухмыльнувшись, Кэл положил себе треугольник пиццы на бумажную тарелку.

— Она очень милая, — сказал он Либби, — но ты нравишься мне больше.