Ночь соблазна (Пирс) - страница 22

Эверод посмотрел на Солити. По снисходительной улыбке друга и очевидной веселости Броули, с которой тот смотрел вслед уходящим дамам, Эверод заключил, что заявление герцогини не было новостью.

Виконт усмехнулся и хлопнул друга по спине.

— Я вижу, Солити, что скоро тебя надо будет поздравлять. А я тебе не говорил, что мы с Кэддом давно заключили пари: можешь ли ты произвести потомство, или таковая способность у тебя отсутствует?

Солити посмотрел на него с сожалением.

— А что, у вас с Кэддом совсем уже не осталось совести? Ничего святого для вас нет?

— Наверное, не осталось, — насмешливо улыбаясь, ответил Эверод.

Теперь, когда дам в комнате не было, Броули взял с серебряного подноса бутылку бренди и три бокала.

— Такая добрая новость требует чего-нибудь покрепче чая, и тост должен быть подходящим.

Эверод принял бокал из рук Броули. Герцог недоверчиво хмыкнул.

— За твои воспроизводительные органы, Солити! — не обращая внимания на его реакцию, провозгласил Эверод. — Мы все рады, что они оказались не такими бесполезными, как ты утверждал.

Он не успел поднести бокал к губам, как Солити сбил его с ног. Эверод взмахнул руками, и они оба повалились на диван. Где-то за спиной послышался жалобный звон разбившегося бокала. Эверод смеялся, даже не чувствуя, как кулак Солити ткнулся в его живот. По правде говоря, друг не сердился на него по-настоящему, разве что был немного раздражен: Солити умел драться, и, если бы он хотел нанести ощутимый удар, ему бы это удалось.

Герцог схватил Эверода за воротник, развернул и со смехом ткнул лицом в подушку:

— Вот тебе, щенок паршивый!

— Мы же ровесники, — возразил виконт, отдуваясь после короткой схватки. Он добродушно потер живот. — Ублюдок!

— Это грязная сплетня, пущенная либо тобой, либо Кэддом, — равнодушно парировал Солити. Он отошел от дивана, взял у Броули свой бокал бренди и выпил залпом. — Боже, Килби носит моего ребенка. Везет же мне!

Эверод, приподнявшись на локтях, улыбнулся другу. Он почувствовал легкий укол зависти, но это, скорее всего, был просто отклик на тот торжественный тон, которым Солити извинялся за удар.

— Держу пари, ты возьмешь свои слова обратно, как только герцогиня родит тебе девочку.

Солити протянул Эвероду свой бокал бренди и посмотрел другу прямо в глаза.

— Если я увижу — еще раз — свое имя в клубной книге пари, друг мой, считай, что ты получил от меня формальный вызов!

Эверод отхлебнул бренди. Ему хватило ума воздержаться от ответа.


Глава 5


— Милорд, доставили посылку для мисс Кигли, — доложил дворецкий Уоррингтонов вскоре после того, как Маура закончила завтракать вместе со своими тетей и дядей.