Ночь соблазна (Пирс) - страница 80

— Мой младший братец готов был вызвать меня на дуэль за то, что я осмелился дотронуться до руки Мауры. Этот щенок вообразил себя влюбленным. Ты бы только видел, как он млел возле нее, когда…

Солити приоткрыл один глаз.

— Только не это!

— Не это? Что «не это»? — Эверод наклонился и пододвинул еще один стул, чтобы положить на него свои длинные ноги. Солити открыл глаза и набросился на Эверода с упреками:

— Только не говори мне, что ты отправился вслед за Уоррингтонами в их особняк. А тем более — тайком проник в их усадьбу.

— Лондонский особняк принадлежит мне, — сказал Эверод, устраиваясь поудобнее в кресле. — Он будет моим, когда Уоррингтон удовлетворит мои заветные мечты о своей скорейшей кончине.

Эверод с опозданием сообразил, что прошло всего два года с тех пор, как Солити унаследовал герцогский титул после смерти своего отца. Старик умер скоропостижно, и друг Эверода до сих пор скорбел об этой утрате.

— Не надо шутить такими вещами, — сказал герцог; глаза его сузились от гнева. — Возможно, ты никогда не простишь Уоррингтона за то, что он чуть не убил тебя; все равно он твой отец. Кроме того, я хорошо тебя знаю, Эверод: ты не захочешь обагрить руки его кровью.

— Ты мне приписываешь добросердечие, которого сам я в себе не нахожу, — небрежным тоном ответил Эверод. — Ладно, не стоит меня поучать. У меня нет ни малейшего желания встречаться ни с отцом, ни с братом на рассвете с пистолетами в руках. Для чего причинять себе неудобства, ежели Уоррингтоны предоставили мне развлечение и способ развеять скуку?

— Мисс Кигли.

Эверод ссутулился и подпер щеку кулаком.

— Ты так говоришь, словно не одобряешь моих намерений.

— Соблазнять невинных девушек ради своего удовольствия — занятие низкое, я такого никогда не одобрял. — Голос Солити звучал резко, напоминая Эвероду, что так они могут стать врагами, а этого виконт никоим образом не желал. — Я бы с удовольствием умыл кровью лорда Тэтчера Стендиша за то, что он соблазнил мою сестру, но Фэйр испытывала такое унижение, она была поражена в самое сердце изменой этого мерзавца и упросила нас с отцом отказаться от мщения.

Эверод успокоился.

Он уж и позабыл о несчастной любви леди Фэйр к Стендишу, а сам Солити почти никогда не упоминал об этом происшествии. Семье Карлайлов удалось заглушить большую часть сплетен, а бесстыдную похвальбу Стендиша выдать за клевету. Прошло всего несколько недель, и новый скандал отвлек внимание бомонда от сестры Солити.

— К тому же ты не ограничишься соблазнением мисс Кигли, — нарушил неловкое молчание Солити.