Водитель оглянулся на Фила, смерил взглядом его фигуру, одетую в форму полицейского-астронавта, буркнул что-то типа: «Нигде от вас покоя нет…» — и снова посмотрел на Стрелку.
— Ну? — спросила она.
— Это коп? — ответил вопросом водитель, указывая на Фила через плечо.
— Это инопланетянин, — ответила Стрелка.
— Ты тоже инопланетянин? — спросил водитель.
— Ага, — кивнула Стрелка. — В звании капитана.
— Кругом одни неразумные инопланетные существа… — вздохнул водитель, беря со стойки рюмку и залпом опрокидывая ее в себя.
— Так подбросишь нас до Эйр-Йорка? — допытывалась Стрелка.
— Нет, — отрезал водитель. — Не хочу. Хватит с меня копов, ты еще тут лезешь.
— Ну и дурак, — спокойно объявила Стрелка. — Я бы тебя пригласила. В гости. Может быть, — ехидно ответила Стрелка.
— В гости я к тебе прямо тут зайти могу, — хохотнул водитель.
Тур не выдержал, прыснул, подавился пивом и закашлялся. Изя с удивлением посмотрел на водителя. Стрелка, впрочем, тоже выглядела опешившей — она не ожидала такого ответа от подобного субъекта.
— Ну попробуй, — наконец-то отреагировала она. — Рискни здоровьем, козел.
Водитель промолчал.
— Тебя как зовут-то, козел? — поинтересовалась Стрелка.
— Кирк Трэндел, — ответил водитель.
— А меня — Стрелка, — представилась она и заявила: — Козел ты, Кирк Трэндел. Понял, нет?
— Это вы в «Самоваре» бучу устроили? — Водитель словно бы и не замечал оскорблений Стрелки.
— Ага, мы, — кивнула Стрелка. — Потому что там козлов много было. Таких же, как ты.
— У тебя энциклопедия дома есть?
— Чего?! — еще раз опешила Стрелка.
— Энциклопедический справочник, спрашиваю, есть дома? — повторил водитель.
— На фиг он мне?! — удивилась Стрелка.
— А ты открой его на слове «хамка», — посоветовал водитель, — и увидишь там свою фотографию.
— Тьфу ты, козел, — Стрелке тоже стало смешно, она не ожидала, что попадется на такую древнюю и примитивную подколку.
— Говорят, вы в «Самоваре» хорошо повеселились, — водитель в упор не замечал оскорблений Стрелки. — Я только поэтому с тобой и разговариваю.
— Почему? — спросила Стрелка, прихлебывая пиво. — Потому, что у меня нет энциклопедии, или потому, что ты козел?
— Потому, что мой напарник — Стекс Вашингтон, он сейчас отдыхает, нету его тут, — рассказал мне, как один русский экипаж астронавтов надрал задницу здешним отморозкам.
— Русский экипаж? — усмехнулся Фил.
— Ну да! — Водитель обернулся и посмотрел на Фила. — У них, говорят, даже командир русский… ну у вас то есть.
— А я — японец, — встрял Изя, и в голосе его звучал явный вызов.
Водитель замолчал, чуть ли не минуту внимательно изучал Изю, затем повернулся к стойке и залпом опрокинул в себя еще одну рюмку.