Марсианский патруль (Ревва) - страница 64

— Нужно вызывать корабль, — сказал Изя. — Все равно уже всей секретности этой операции конец…

Фил не успел ответить — кабину наполнил встревоженный голос радиста «Ласточки»:

— Сэр! Байкеры!..

— Что там с ребятами? — вместо ответа спросил Кэссиди.

— Воронка, — последовал после минутного тягостного молчания ответ. — Примерно триста ярдов. В диаметре.

— То есть?.. — без надежды уточнил Фил.

— Все, сэр, — голос радиста был глух, но в нем отчетливо пробивались нотки ненависти. — Сэр, сюда идут байкеры. Около десяти машин. И с ними три флаера… Откуда у них флаеры, сэр?!

— Продержитесь пару минут? — спросил Кэссиди. — Мы уже на подходе.

— Продержимся, майор. Только… — радист на миг запнулся. — Филипп, вам бы не лезть сюда, а? С вашими-то двигателями…

— Ничего, — успокоил его Кэссиди. — Мне надо избавляться от лишнего боекомплекта, а то флаер перегружен…

Ему не ответили — сами все отлично понимали. И сами поступили бы точно так же.

Конечно, это очень опасно — ввязываться в бой, имея в своем распоряжении лишь слабые антигравитационные двигатели, на которых ни приличной скорости не развить, ни маневренностью не блеснуть. К тому же боекомплект — флаер действительно перегружен ненужными теперь уже боеприпасами. Одно попадание — все! А неповоротливый и медлительный флаер, идущий на антигравах, — это весьма соблазнительная мишень…

На экране радара уже было видно байкеров. Действительно, около десяти машин… если точнее — пятнадцать… нет, восемнадцать… даже двадцать… черт! Откуда они тут взялись?! Да еще эти флаеры…

Машина «Ласточки» взяла вверх, развернулась и ударила по флаерам. Те открыли ответный огонь, но полиции это вреда не причинило. Очевидно, хорошими стрелками эти ребята похвастаться не могли.

Кэссиди не спеша подвел машину ближе, завис за большим валуном и дождался, пока по склону каньона вниз заскользили красные метки — байки.

И тогда он немного поднял флаер и удивительно спокойным голосом приказал Изе:

— Огонь.

— Есть, сэр, — так же спокойно отозвался Изя, нажимая на гашетки.

Бесконечно длинная вереница огненных штрихов выплеснулась из пулеметного ствола, ударила в склон, прошлась по нему. Темнота сразу же озарилась вспышками взрывов. Четыре байка мгновенно были выведены из строя, превращены в пылающие сгустки огня, теперь уже беспорядочно катящиеся по склону, нелепо разбрызгивающие вокруг искры пламени.

— Огонь, — спокойно повторил Фил.

— Есть, сэр.

Еще одна очередь, еще три байка полыхнули пламенем.

— Боеприпасы, сэр…

— Сейчас…

…Все было так, словно бы и не происходило ничего особенного. Фил быстро, но без суеты распаковывал коробки, заряжал ленты, аккуратно складывая опустошенные коробки в дальний угол кабины…