— Заполни специальную форму и отправь Джону Дж. Брусарду.
— Эй, приятель, почему я сам до такого не додумался? Алекс, спасибо тебе за то, что потратил время…
— Но…
— Это тупиковое дело, так же, как двадцать лет назад. Мне не удалось найти ни записей, ни зацепок, от которых можно было бы стартовать. Я даже не сумел разыскать мать Мелинды Уотерс. И вот еще о чем я подумал: я дал Эйлин Уотерс мою визитку. Если бы Мелинда так и не вернулась домой, разве она не позвонила бы мне?
— Может, она звонила, а тебе просто не передали. Тебя ведь перевели в другой участок.
— Другие сообщения мне передавали, — возразил он. — Дерьмо собачье. Мне их пересылали из Центрального управления.
— Вот именно. Молчание.
— Возможно. В любом случае я не знаю, что со всем этим делать.
— И еще одно, — сказал я и поведал ему про Уилли Бернса, ожидая, что он отмахнется от этой информации.
— Уилли Бернс, — протянул Майло. — Ему сейчас… примерно около сорока?
— Тогда ему было двадцать или двадцать один, так что вполне может быть.
— Я знал одного Уилли Бернса с очень симпатичной мордашкой, — проговорил он. — Ему было тогда… двадцать три.
Голос у него изменился, зазвучал мягче, приглушеннее. В нем появилась сосредоточенность.
— А кто он такой?
— Может, и никто, — ответил Майло. — Давай я тебе чуть позже позвоню.
Он объявился через два часа, и его голос показался мне напряженным и равнодушным, словно рядом с ним кто-то стоял.
— Ты где? — спросил я.
— За своим рабочим столом.
— А мне казалось, ты решил взять отгулы.
— Мне нужно разобраться с кое-какими бумажками.
— Кто такой Уилли Бернс? — спросил я.
— Давай поговорим с глазу на глаз, — предложил он. — У тебя есть время? Впрочем, что я спрашиваю, ты же ведешь разудалую жизнь холостяка. Встретимся около управления, скажем, через полчаса.
Он стоял у тротуара и забрался в «севилью» еще прежде, чем машина успела остановиться.
— Куда? — спросил я.
— Все равно.
Я поехал дальше по Батлер, случайным образом свернул, и мы оказались на скромных улицах, где стояли симпатичные уютные дома. Когда от его рабочего стола нас отделяло примерно полмили, Майло сказал:
— Теперь я точно знаю, что какой-то Бог есть и он дергает меня за веревочку. Плата за старые грехи.
— Какие грехи?
— Самые страшные: неудача.
— Уилли Бернс — это еще одно нераскрытое дело?
— Уилли Бернс — подозреваемый в одном из нераскрытых дел. Уилберт Лоренцо Бернс. Родился сорок три с половиной года назад, подозревается в убийстве. Я занялся им сразу после перевода сюда. И знаешь что, похоже, еще одно дело пропало, все до единой бумажки. Но мне удалось найти человека, который осуществлял за ним надзор, поскольку он был осужден условно, так вот этот человек отыскал старые бумаги, и в них говорится: «Школа успеха». Уилли удалось — уж не знаю, каким образом, — добиться, чтобы его отправили работать туда на лето, но он продержался меньше месяца, его уволили за прогулы.