Сайкс взвесил свои возможности. Он может уйти от всего этого. У него для ситуации "жизнь или смерть" заготовлена другая биография и запасные документы. Но это не тот случай. Ему придется принять удар, пережить тяжелый год или около того, а может, и этого не понадобится. Не он же был "парнем с ножиком". Они смогут обвинить его в сговоре с преступной целью, в помехах правосудию и тому подобном, но не в убийстве.
Кроме того, у него было в запасе мощное оружие: информация. Информация заставляет мир крутиться, а прокуроры идут на сделки.
У него не осталось веры в Темпла Нолана. Этот человек продаст ни за грош. Через несколько часов Гленна Сайкса будет разыскивать полиция.
Если только он не пойдет в полицию первым.
Спокойно, как делал всегда, Сайкс поехал в полицейский участок Хилсборо. Сегодня здесь чувствовалось необычное оживление для такого сонного городка. Парковка была переполнена машинами. Он прошел сквозь автоматические стеклянные двери, обратив внимание на группки полицейских, переговаривающихся тихими голосами, на царившее в воздухе напряжение. Патрульные должны были сейчас дежурить на улицах, значит, это была первая смена, которая не ушла домой, а осталась в участке. Снова характерная и многозначительная деталь.
Он подошел к столу дежурного сержанта, опустив очевидно пустые руки вдоль тела.
— Мне хотелось бы поговорить с шефом Рассо. Пожалуйста.
— Шеф сейчас занят. Могу я чем-либо вам помочь?
Сайкс посмотрел налево, вдоль длинного коридора. Мельком обратил внимание на очень хорошенькую женщину, рассеянно принимавшую чашечку кофе из рук полицейского в гражданской одежде, вероятно, дознавателя. Поскольку он считал необходимым знать все о Темпле Нолане, то сразу узнал в ней миссис Нолан. Вопреки теории Нолана, она совершенно не выглядела пьяной.
Он снова повернулся к дежурному:
— Я Гленн Сайкс. По-моему, вы меня разыскиваете.
Меньше всего Джек ожидал, что Гленн Сайкс явится в участок, представится и захочет с ним поговорить. Это была вторая маловероятная вещь. Первой была его реакция на мисс Дейзи, возникавшая всякий раз, когда он к ней приближался. Но он постепенно приучался с этим жить. Он также начинал думать, что на свете нет ничего невозможного.
Сайкс был среднего роста, несколько плотный и аккуратно одетый. Его песочные волосы были коротко и аккуратно подстрижены. Он был чисто выбрит, ногти были ровно подстриженными и опрятными. Чистая одежда была аккуратно отглажена. Он был совершенно не похож на традиционный образ киллера, но и печально известный серийный убийца Тед Банди не выглядел чудовищем. Преступники бывают всех видов, размеров и расцветок. Они могут равно щеголять в лохмотьях и бриллиантах. Хитрые и изворотливые носили бриллианты. Очень ловкие выглядели так, как этот мужчина.