— Что вы хотите, чтобы я сделал с телом? Закопал или выбросил где-то?
Темпл задумался.
— Давно это произошло?
— Я узнал об этом примерно четыре часа назад.
— Подождите еще часа два для уверенности, а затем выбросьте где-нибудь.
Химический состав "джи-эйч-би" через шесть часов полностью разлагался, так что, если тело не попадало на анализ в пределах этого времени, отследить его было невозможно. Позже власти могут подозревать что угодно, но доказать, что смерть была следствием действия "джи-эйч-би", им не удастся.
— Есть какое-то предпочтительное место?
— Нет, лишь бы не было связано с нами. Сайкс потер подбородок:
— Думаю, что отвезу ее в округ Маршалл. Если они найдут ее там, то решат, что она просто одна из бродячих поденщиц, и никто не станет прилагать особых усилий для установления ее личности. — Он поднял глаза вверх на жестяную крышу, по которой неустанно барабанил дождь. — Погода поможет смыть все следы, если они здесь остались. Так что даже если местным полицейским вздумается постараться, толку не будет.
— Отличная мысль.
Темпл вздохнул, взглянув вниз на небольшой сверток. Смерть не только лишала тело подвижности, она превращала его в тюк, без той грации и внутренней напряженности, которую придает мышцам жизненная сила. Он не мог понять, как кто-то может принять мертвого человека за спящего, потому что весь вид тела был совершенно иным. Когда эта девушка была жива, она была красавицей. Мертвая, она превратилась в ничто.
— Я позвоню Филлипсу и сообщу ему, что произошло и что мы собираемся делать с Митчеллом. — Темпл без радости думал о предстоящем звонке, потому что терпеть не мог признавать, что допустил ошибку, а решение нанять Митчелла принадлежало ему.
Что ж, ошибка скоро будет исправлена. Это была последняя девушка, которую Митчелл опоил "джи-эйч-би".
Дейзи стояла под дождем и рассматривала жалкий домишко на Ласситер-авеню, свою последнюю надежду. Белая краска на нем облупилась, несколько тщедушных кустиков отчаянно нуждались в подрезке, заросший сорняками двор выглядел так, словно косилка не касалась его все лето, навес над передним крыльцом обвис. Сетка на входной двери с одной стороны оторвалась от рамы, а в одном окне змеилась огромная трещина. В качестве же плюса можно было отметить, что маленький задний дворик был обнесен забором. Дейзи попыталась найти еще что-нибудь положительное, но тщетно. Вместе с тем это жилье было доступно.
— Дайте мне только отыскать ключ, и мы осмотрим все внутри, — проговорила владелица, миссис Фиппс, роясь в объемистой сумке через плечо. Миссис Фиппс была чуть меньше пяти футов ростом и почти столько же в обхвате. Волосы ее были уложены крупными белыми буклями (а может, они такими уродились) и выглядели как груда перистых облаков. Она пыхтела, пробираясь по разбитой тропинке, огибая полностью отсутствующий ее участок. — Тут нет никаких изысков, — предупредила она Дейзи, и та мысленно удивилась, что хозяйке вздумалось ее предостерегать. — Всего лишь гостиная, кухня, две спальни и ванная. Но мы с моим Э-Би отлично подняли здесь на ноги двоих детей. А когда Э-Би отошел в мир иной, дети купили мне трейлер, и мы поставили его позади дома моего старшего сына, чтобы кто-то был рядом, если я заболею или что-то еще понадобится. Избавляться от этого старого дома мне не захотелось. Он так долго служил нам верой и правдой. Да и деньги за его аренду будут не лишними.