Преступление во имя страсти (Ховач) - страница 31

— О, ты в отличие от меня не жила здесь эти последние недели! Она вела себя действительно странно — поэтому мы все уговорили ее пригласить тебя. Чарльз в особенности убежден, что ты ей поможешь, окажешь успокаивающее влияние... Она становится неврастеничкой, хотя мне и неприятно употреблять это слово применительно к ней. Чарльз изрядно намучился с женой.

— Я не совсем...

— Я могу говорить тебе все это, потому что ты должна реально представлять ситуацию, чтобы правильно вести себя с Десимой... О, вот и Рошвен! Как быстро идет Дэниэл! Он уже почти у причала... А в дверях стоит Рохан — смотри, он машет тебе рукой! Он странный человек, необычный, точно иностранец. Скажи мне, он не чистокровный англичанин, да?

— Его отец родом из Швеции. Но насчет Десимы...

— Из Швеции? Ну конечно, все знают, шведы — странная нация... Да, Десиму очень жаль. Я постоянно старалась держаться с ней по-дружески, приветливо, но она просто игнорирует все мои усилия. С момента нашего приезда проявляет враждебность, старается осложнить жизнь Чарльзу — это служило постоянным источником неловкости.

— Тогда я удивлена тому, что ты здесь задержалась,— сказала Рэйчел,— раз у тебя плохие отношения с хозяйкой дома.

— Моя дорогая, ее поведение ничем не спровоцировано! Она не имеет повода для него! Чарльз один или два раза доверился мне: Десиме кажется, что ей угрожает некая опасность... Как только они вернутся в Оксфорд, он организует ей визит к врачу — ты понимаешь? Я хочу сказать — это ненормально. Она хочет спрятаться от мира здесь, в глуши. Не желает возвращаться в Оксфорд. Представляешь? Она не желает возвращаться в Оксфорд! По-моему, она испытывает страх перед обществом, боится показываться на людях. Я считаю, это обычное психическое расстройство.

— Мне Десима кажется абсолютно здоровой,— возразила Рэйчел,— и я не согласна с твоей оценкой ее интеллекта. Она проявляла большие способности в школе. Если она не интеллектуалка, это еще не означает, что она глупа.

— Да, конечно, чем дольше ты здесь пробудешь, тем очевидней для тебя станет ее душевное состояние.— Ребекка словно не слышала возражений Рэйчел.— Я могу сказать одно: последнее время она ведет себя крайне странно.

Возникло неловкое молчание.

— Похоже, Рохан хочет поговорить с тобой,— сказала Ребекка, увидев, что молодой человек спустился к берегу и снова помахал им рукой, желая привлечь их внимание.— Ты меня извинишь? Я хочу узнать, в какое время Дэниэл поедет в Кайл-оф-Лохалш.

Она быстро зашагала по песку...

Дэниэл находился на борту лодки, привязанной к причалу; Рэйчел увидела, что он поднялся из каюты и подождал в рубке идущую к нему сестру. Он казался маленькой, удаленной деталью большого пейзажа, состоящего из моря, неба и гор.