Хозяин моего дома (Полански) - страница 41


Эвард тоже не мог уснуть. Но совершенно по другой причине: практические вопросы возвращения его, конечно, волновали, но интуиция подсказывала, что попытка может оказаться удачной только в полнолуние и грозу, а такого совпадения нужно еще дождаться – иначе его почтенные предки исчезали бы гораздо чаще. Немного тревожило, что никто из пропавших никогда не возвращался… Но, может, пропавшие предки попадали в менее гостеприимные места. Дом Энди, помощь Энди, сама Энди – нельзя сказать, что судьба к нему немилостива. Однако главной причиной бессонницы Эварда была не тревога за свою судьбу, а не совсем приличные, но возбуждающие мысли и желания, навеянные очаровательной хозяйкой его поместья. Если бы он встретил Энди в своем времени, то он бы женился на ней, несмотря на то, что она не была потомственной аристократкой. Прожить с мисс Деверил всю жизнь… И бренди она подливала бы в его бокал. Да, как он мог забыть про бренди… С этой мыслью Эвард наконец уснул.


– Черт, ну за что? За что? – Энди в бессчетный раз взбила подушки и попыталась устроиться поудобнее. Уснуть не получалось. Может, сходить за теплым молоком и печеньем на кухню? Миранда выбралась из постели, нашарила тапочки и вышла в коридор. В комнате Эварда было тихо. Поддавшись искушению, Энди осторожно повернула ручку и заглянула: граф крепко спал, аккуратно укрывшись одеялом и чинно сложив руки на груди. Интересно, викторианских аристократов учили так спать? Спящий Эвард выглядел совсем молодым и очень счастливым. Наверное, видит хороший сон, подумала Энди, преодолела искушение войти и отправилась вниз, за печеньем. Эвард же продолжал наслаждаться сновидениями, в которых фигурировал выдержанный бренди, Миранда в турнюрах и некоторые сюжеты, виденные им в телепередачах.

8

Фальшиво напевая какую-то песенку, Энди вышла к завтраку. Граф чинно пил утренний кофе и благоухал розами.

– Доброе утро. Не знала, что ты поклонник цветочного парфюма. – Миранда проинспектировала все блюда и остановилась на тостах с джемом.

– Утро доброе. Мисс Деверил, я вообще не поклонник парфюма, но эти ваши усовершенствования в ванной комнате… я сам не заметил, как налил в воду какую-то загадочную жидкость. Подозреваю, что это дамское средство, и использовал я его в избыточном количестве. – Граф невозмутимо поставил хрупкую кофейную чашечку идеально по центру блюдечка. – Что такое жожоба, кстати?

Энди вздохнула. Она совсем забыла про смеситель с парфюмом во второй ванной, который установили по желанию ее матери. Эвард опять подумает, что она специально над ним подшутила.