— Но я… — робко блеет тот.
— Быстро!
Маг уносится галопом, запинаясь в полах своего балахона. Они все носят эти нелепые одеяния, мол так принято. А я, между прочим, на этом не настаиваю.
Так, умыться, переодеться и…
— Вальдор! Ты узнал что-то?!
Аннет, моя дражайшая супруга. Люблю ее, конечно, наверное… Но такое порой накатывает раздражение!
Смотрю в ее круглые глупые глаза и с трудом подавляю в себе злость. Что же она такая… робкая, как будто я могу ее ударить! Не могу, не пробовал, не пытался и не хочу.
— Нет. Я ничего не узнал.
— И Дульсинея…
— Все отношения с князьями Эрраде прекращены.
— Но Валь…
— Это не подлежит обсуждению.
Ухожу к себе. У меня было полчаса. Осталось двадцать минут. Хотя бы переодеться.
Когда я появляюсь в кабинете, Брианна уже находится там. Сидит, сложив руки на коленях. Молчаливая, сосредоточенная, красивая. Вот бывают же люди, которых даже возраст красит. А она ведь старше меня, пусть года на три-четыре, но все же. Помню, как я ее недолюбливал. Может, ревновал к отцу, не знаю.
Она приподнимается с кресла и изображает реверанс.
— Ваше величество.
Я раздраженно машу рукой:
— Садись.
И сам бухаюсь в кресло напротив.
— Твоему сыну, — спрашиваю, — сколько лет?
— Пятнадцать, — несколько удивленно отвечает она.
— Я думал, четырнадцать. И здесь я ошибся.
Брианна выглядит испуганной. Что это вдруг?
— Вальдор, — начинает было она, но, наткнувшись на мой взгляд, тут же исправляется, — Ваше величество…
Я встаю и начинаю ходить по кабинету, а потому она вынуждена постоянно следить за мной взглядом. Попыток приподняться в соответствии с этикетом не делает. Знает — не люблю я этого.
— Ваше величество, почему Вы сейчас решили заговорить о… своем брате?
— Я? Нет, так просто. Просто так. Скажи мне, Бри, что ты делала сегодня у князей Эрраде?
— Я давно с ними дружу…
— Ты дружишь с Дульсинеей, а не с ее мужем.
— Я общаюсь с обоими…
— Я разорвал с ними дипломатические отношения.
— Но почему?!
— Не твое дело, Брианна. Ты знаешь что-нибудь о Ханне?
— Нет, но я пыталась…
Она пыталась! Тоже мне, разведчица! Что она пыталась? Выяснить, как лучше меня убрать?
— Не стоит пытаться, Бри! Ты женщина, так вспомни об этом.
А вот сейчас она и впрямь похожа на бабу, а не на воительницу, наемницу, какой она была до встречи с королем Делароном. Глаза у нее распахнуты, губы дрожат. То ли и в самом деле переживает, то ли так хорошо научилась играть, что я не распознаю разницы. Она слишком близко ко мне была все это время! Слишком! Стоп. А сейчас? Не сделал ли я глупость, устроив встречу с ней тет-а-тет? Не обернется ли мое желание пощадить достоинство своей мачехи смертельной опасностью для меня?