Путь блаженства: практическое руководство по стадиям медитации (Гьяцо) - страница 2

Издание учения Его Святейшества нуждается в небольшом пояснении. Являясь комментарием на Ламрим Панчен Ламы Первого, данные инструкции в точности следуют структуре его текста, в котором основные медитации Ламрима объясняются в рамках начальной, основной и завершающей практик. Тем не менее, в построение книги были внесены некоторые изменения для того, чтобы учесть интересы как читателей, так и практикующих. Книга разделена на три части. Часть 1 посвящена введению читателя на духовный путь буддийской практики и объяснению происхождения наставлений Ламрим. Часть 2 рассматривает элементы предварительных практик с точки зрения шести подготовительных ступеней. Она заканчивается наставлениями о деятельности в периоды между занятиями практикой и объяснением того, как, объединить предварительные практики с основными медитациями Ламрима. В 3-ей части тематически рассматриваются все основные медитации Ламрима таким образом, что их удобно практиковать как в сочетании с предварительными практиками, описанными в предыдущих главах, так и отдельно. Определяющим элементом пути Ламрим является практика образа жизни бодхисаттвы, а потому в третью часть включено описание ритуала, посредством которого обучающийся посвящает себя вступлению на этот путь. В этой главе приведены также другие важные материалы по практике Махаяны, такие, как обеты бодхисаттвы и наставления по практике преобразования мышления. Для читателей, которые захотят сопоставить разделы книги с оригинальной тибетской версией "Пути блаженства", в Приложении 3 приводится перевод содержания оригинального текста. В книге принят единый стиль изложения, соответствующий духу и личному подходу к учению Его Святейшества Далай Ламы. Нами были приложены все усилия для того, чтобы добиться ясности и краткости текста, сохранив точность перевода, и соответствия образу мыслей, присущего Его Святейшеству. В понимании специальных терминов читателю помогут приведенные в книге примечания и словарь терминов, а небольшой библиографический список представит все работы, на которые ссылается эта книга.

Мы хотели бы выразить бесконечную благодарность миссис Джойс Мэрдок, выполнившей сложную задачу первоначальной расшифровки перевода с магнитофонных записей и подготовки его в письменном виде. Мы хотим также высказать глубокую признательность Гленну Муллену, который позволил нам использовать некоторые стихотворные тексты из его перевода предварительной практики Ламрим из книги "Эликсир из чистого золота" (издательство "Сноу Лайон", 1983). Мы искренне желаем, чтобы наши скромные усилия по выпуску данной книги послужили на благо многих, и чтобы осуществились благородные устремления Его Святейшества Далай Ламы.