— Ничего подобного. Иви — незамужняя женщина на моем попечении. Мой долг — заботиться о ней, ее благополучии, безопасности…
— Если бы Иви услышала тебя, она бы сразу же купила трость, — с издевкой произнесла Мирабелла, — чтобы сломать ее о твою голову.
— Я вправе… — Он замолчал и с огорчением вздохнул. — Она бы это сделала, не так ли?
— С большой охотой. И без пощады.
— Кровожадная девица. Так и передай своей госпоже, — сказал он чуть громче, обращаясь к Лиззи.
— Хорошо, милорд.
— Я бы сама ей рассказала, — заявила Мирабелла, а потом вдруг спросила: — Почему ты нес меня на руках?
Если этот внезапный вопрос и вызвал у Вита удивление, — а кто бы не удивился, услышав подобное? — это было ничто по сравнению с ее собственным шоком. Что, черт возьми, на нее нашло? Она что — стукнулась головой?
Она действительно ударилась головой.
Мирабелла так сильно стукнулась головой при падении, что удар выбил из нее все воспоминания, не говоря уже о здравом смысле, о том, как… как она вообще ударилась. Это было единственное объяснение, даже если на тот момент оно не имело для нее смысла.
— Я уже говорил, — ответил Вит, озадаченно склонив голову. — Лошадь бы там не прошла, ведь склон был слишком крутым и весь порос кустарником.
— Да, но… — Она замолчала, когда его лицо поплыло перед глазами.
Она услышала, как Вит прошептал:
— Я тебя утомил.
— Нет, я не устала. — О, как она устала! Мирабелла вдруг почувствовала себя очень, очень уставшей.
— Ты засыпаешь.
— Неправда, — возразила она, и ее еще хватило на то, чтобы понять, как по-детски это прозвучало. Мирабелла попыталась прояснить свои мысли. — Миссис Хенсон подлила что-то в чай.
Вит взял чашку и понюхал.
— Сладко пахнет, — сказал он. — Держу пари, что это настойка опия.
— Настойка опия? — Мирабелла очнулась, насколько это было возможно. — Она подлила…
— Не больше капли.
— Но я не хочу…
— Поздно. — Он укрыл ей плечи одеялом. — Спи, чертовка.
— Потом, — пробормотала она.
— Ладно, потом.
Словно сквозь вату она услышала звук шагов, приглушенные голоса и скрип открывающихся дверей.
— Мирабелла?
— Угу?
— Волосы у тебя не мышиного цвета.
— Хоро… — Она снова открыла глаза. — А какого?
— Цвета каштана, который мы видели сегодня. Мне нравится.
Пока Мирабелла думала над ответом, — что тут скажешь, когда твои волосы сравнивают с деревом? — он ушел, и она уснула.
Люди, которым приходится тайком встречаться по ночам ради дел отнюдь не сердечных, часто назначают встречи в разных закоулках, чтобы сохранить все в секрете. Поэтому двое говорящих шепотом джентльменов решили встретиться не в библиотеке, а в пустующей на тот момент комнате нянечки, куда вряд ли бы заглянул даже самый любопытный гость.