Но Джо решил стоять до конца.
— Душечка! — взывал он. — Будь благоразумной! — Душечка согласно кивала головой: она будет очень, очень благоразумной. — Ты можешь встретить настоящего миллионера, человека, который сделает тебя счастливой!
Душечка со всем была согласна, и Джо предпринял последнюю попытку.
— Ну подумай, кто я?! Ни заработка, ни крыши над головой, ни цента в кармане! — с отчаянием перечислял он свои недостатки.
— Лишь бы с тобой! — прошептала благоразумная Душечка, окончательно решив выйти замуж пусть не за миллионера, но все-таки по любви. — Лишь бы с тобой навсегда! — И она обняла Джо за шею и притянула к себе.
Ну что ж, Джо честно стоял до конца, и не его вина, что женщины не всегда бывают благоразумны.
* * *
Лодка мчалась вперед, а на заднем ее сиденье обе «подружки невесты», забыв обо всем на свете, сжимали друг друга в объятиях, и обращаться к ним было бесполезно. Джерри сплюнул за борт и больше назад не смотрел. Филдинг-третий довольно улыбнулся.
— Я сразу позвонил маме. — Джерри настороженно посмотрел на него. — Она безумно обрадовалась! Дарит тебе свое подвенечное платье из белых кружев.
Ну уж дудки! Хватит с него дамских тряпок! Он, Джерри, сыт ими по горло!
— Нет, нет, Осгуд! — торопливо заговорил он. — Я не хочу венчаться в ее платье! Мы ведь… — Джерри замялся. Сказать, что он с мамой Филдинга-третьего разного пола, у него язык пока не поворачивался. Черт! — Я хочу сказать, у нее же совсем другая фигура!
— Мы перешьем! — безмятежно отозвался Осгуд.
— Этого еще не хватало! — завозмущался Джерри. — Нет, Осгуд, давай начистоту! — Джерри набрал в легкие воздуха и, выдохнув, сказал: — Я вообще не могу быть твоей женой!
И увидел повернутую к нему изумленную физиономию Филдинга.
— Почему? — спросил тот.
— Потому, — заюлил Джерри, — ну, хотя бы потому, что… У меня крашеные волосы! Ужасный минус для девушки из хорошей семьи.
Но Филдинга это не волновало.
— Это неважно! — отмахнулся он.
— Но я курю! — продолжал торговаться Джерри. — Дымлю, как паровоз!
— И это неважно! — Осгуд был выше всяких там предрассудков. 0н и сам выпивает — ну и что?
— А какое у меня прошлое! — сорвался со всех тормозов Джерри. — Прорва мужчин! И в том числе один саксофонист! — Последнее, казалось бы, должно было доконать Филдинга, но он, похоже, не знал, что порядочная девушка не стала бы иметь дело с саксофонистом.
— Я тебя прощаю, — смиренно сказал Филдинг наклонив голову, как и велит закон божий. Ему тяжело было это слышать, но ради любви он готов смирить свое самолюбие. В конце концов, у него тоже было несколько жен… Семь или восемь.