Побродив еще между стеллажами, она нашла следующий интересующий раздел. Полка оказалась довольно высоко, но это не смутило Рысь. Оправдывая свое прозвище, девушка легко подтянулась и кошачьими движениями, как будто и не было на ней броника и защитного костюма, вскарабкалась по стеллажам. Зацепившись за что-то страховочным карабином, она принялась скользить вдоль рядов книг, сбрасывая Мельникову подходящие, на ее взгляд, тома. Полковник мельком смотрел на корешки.
«Электротехника, а сначала были работы по гидропонике. Интересно, что будет дальше?».
Дальше были книги по химзащите, тоннелям, гидротехнике, химии.
– Все, больше, наверное, не допрем на этот раз… – Рысь соскользнула с очередного стеллажа. У ног Мельникова стояли четыре здоровенных рюкзака, туго набитых книгами.
– Где ты так научилась работать с книгами? – спросил полковник. – И ориентируешься тут так хорошо…
– Практику в молодости проходила, – не вдаваясь в подробности, ответила Рысь. – Пойдем уже… – она вскинула на плечи один из рюкзаков, а Мельников помог ей поправить ремни.
70.
Неожиданно где-то недалеко раздалось негромкое сопение. Потом – с другой стороны – шаги, шлепающий звук босых ног по гладкому полу.
– Черт, вот и попали… не могло все гладко пройти… – прошептала Рысь.
Как бы в ответ с третьей стороны донеслось невнятное бормотание…
– Рюкзаки возьмите… – Рысь не хотела оставлять добычу. Бойцы подняли рюкзаки и настороженно, спиной к спине, двинулись к выходу. В дверном проеме промелькнул сгорбленный силуэт, следом другой, третий.
– Мля, много их… – шепот Рыси выдавал нервозность. Создания пока не проявляли враждебности, но их вид не предвещал ничего особо хорошего.
– Они кто? – также шепотом спросил Мельников.
– Я их библиотекарями называю… ты не смотри, что они такие невзрачные на вид… они здоровых мужиков разрывают… один раз видела… – Рысь передернуло. – Сейчас, главное, тихо надо… и медленно. Пока не начнут нападать. А если хоть один дернется – стреляйте… Отходим назад – там есть еще один выход.
– Проход блокирован – доложил «Стикс». – Три твари впереди.
Один из библиотекарей пригнулся и изготовился для броска. «Стикс» его опередил, влепив пулю из своего бесшумного «калаша» ему между глаз. Тварь рухнула замертво. Грохот падения гулко раскатился по зданию. Остальные существа перешли в атаку, но узость прохода, в котором укрылись люди, мешала им атаковать с нескольких направлений. Частые негромкие хлопки выстрелов, предсмертные хрипы…
Рысь первой перескочила через груду корчащихся в агонии существ, раскроила прикладом череп высунувшемуся откуда-то библиотекарю и выбежала на лестницу. За ней, скользя в липкой крови, рванулись остальные, на ходу меняя рожки автоматов. Наверху слышались шаги множества ног, Рысь, ускорившись и перепрыгивая через ступеньки, бежала вниз, за ней еле поспевали сталкеры. Вихрем проносясь по коридорам, уже не таясь, они выбежали в знакомый маленький круглый зал. Здесь их поджидала засада, а сзади все ближе и ближе шлепали босые ноги. Твари бросились в атаку, падали, захлебываясь в своей крови, сраженные выстрелами в упор, но продолжали рваться вперед.