Детская книга (Акунин) - страница 57

– Есть! Нумер три! Ай да ивушка-голубушка!

Такой присказки Ластик от него раньше не слышал. Покосился на мага и увидел, что тот на себя непохож: губа закушена, кулаки сжаты, глаза горят.

– Что-нибудь случилось, маэстро?

Фокусник наклонился к нему.

– Видишь вон там, посередине, в первом ряду даму с дочкой?

Ластик посмотрел.

Ну, дама – в розовом платье, в большой шляпе (то-то повезло сидящему сзади). Ну, девочка – желтые кудряшки, болтает ногами.

– Сегодня я кину из аквариума не рыбку, а водяную лилию. Подойдешь к даме, вручишь с поклоном и скажешь: «От синьора Дьяболини авек естим». Запомнишь? Повтори! Это очень важно!

Ластик повторил.

– А что это? Зачем?

– «Авек естим» по-французски значит «с почтением». Чему тебя только в реальном учили? А зачем – после узнаешь. И все, больше никаких вопросов.

Как велено, так Ластик и сделал. Подошел, поклонился, вручил мокрый цветок.

Все повернулись, стали пялиться на даму. У той на щеках выступил румянец, девчонка горделиво посмотрела на соседей. Ничего особенного в этой парочке Ластик не усмотрел. Дама довольно толстая, немолодая и, наверно, богатая – в ушах сверкают камни, на пальцах тоже. Девчонка примерно Ластикова возраста. Довольно красивая, но сразу видно, что слишком много о себе понимает.

– Мерси, – улыбнулась дама и поправила локон у виска. – То есть грацие. Это, Липочка, по-итальянски «спасибо», – пояснила она дочке.

И больше ничего примечательного до самого конца выступления не было. Но после атанды Дьяболини не ушел переодеваться, как это происходило обычно, а остался за кулисами и всё глядел в щелку. Ластик, само собой, терся неподалеку.

Когда зажегся свет, умолк оркестр и публика, отхлопав, стала расходиться, маэстро стремительно пересек арену и направился к первому ряду.

Дама заметила его, остановилась. Девчонка – та и вовсе замерла, не сводила с мага глаз.

– Какая честь, эччеленца, – приложил руку к груди Дьяболини, коверкая язык на итальянский манер. – Ла молье… э-э-э… супруга и дочь илюстриссимо герое Маньчжурских степей!

Приложился даме к ручке, девочке вручил фьоретту – такой бумажный цветок, который при нажатии на стебель сам собой раскрывается. Девчонка, конечно, запищала от восторга.

Ластик, как бы ненароком, держался неподалеку, в пределах слышимости.

– Благодарю за лилию и за истинно грандиозное выступление, – милостиво улыбнулась дама.

– О-о, синьора, самые лучшие фокусы я беречь для избранная публика. И лучше всего они глядеть вблизи, – вкрадчиво произнес Дьяболини.

– Ну мама! Ты же обещала: если это пристойно и если тебе понравится… – дернула даму за рукав девочка. – Ты обещала!