И вот жрецы пожаловали. Двое, молодые и из братства Хранителей. Следует приступить к обыску. Только как-то боязно. В случае ошибки погонят со службы.
— Вот что, жрецы… кхм!.. что у вас в мешках?
— Вещи, одежда, еда… — перечислил Герман, но уже не так смирено. — Что произошло, брат? Почему ты спрашиваешь об этом?
Шериф покосился на помощника и уже тверже произнес:
— Таковы указания! Я должен проверить вас и ваши вещи. Так что давайте-ка сами откройте!..
Что этот индюк не отцепится, наемники уже поняли. Видимо, была какая-то наводка на них. Иначе шериф никогда бы не полез к жрецам. А раз наводка — где-то наследили.
Герман с горечью подумал, что помощь той малышке дороговато обходится теперь. Но ничего не переиграть, да и не надо. Только бы все сделать быстро и уйти до того, как в городке поднимется шум. Благо день идет к концу, и погоня вряд ли найдет их ночью. А до побережья всего-то двадцать километров…
— Мы должны показать вам свои вещи? — переспросил Кир.
— Да, — проворчал шериф. — И показать, что несете на себе.
На себе наемники кроме револьверов несли пистолеты с глушителями и по одной гранате. Впрочем, это несущественно. Увидь шериф содержимое баулов, причин для захвата прибавится сразу. А раз так, то… надо показывать вещи.
— Да пусть видит Хранитель муки последователей его! Да пусть укрепит он их души, да ниспошлет на головы заблудшихся справедливый гнев свой! — прогундосил Кир, снимая с седла мешок с едой и спрыгивая сам.
Эти слова были не по душе шерифу и его людям. Проклятие жрецов — страшная сила. Хотя и не все в него верят. Но лучше уж лишний раз не сердить ни жрецов, ни их богов.
Кир тем временем слез с коня, подошел к шерифу и встал между ним и его помощником. Тот подал коня чуть в сторону, освобождая место. Шилов с некоторым трудом развязал мешок, опустил края и представил всеобщим взглядам нехитрый набор продуктов: хлеб, вяленое мясо, специи, зеленый лук, яйца, вареный картофель. Все это было завернуто в чистые тряпки.
— Плоды труда рук человеческих и дары Хранителя нашего! — сказал он. — Не побрезгуйте угоститься.
Шериф смущенно отвел взгляд.
— А второй мешок?
Кир послушно закивал, сделал шаг вперед и неожиданно качнулся вбок. Одним слитным движением он поднырнул под коня шерифа и выскочил с другой стороны уже с пистолетом в руке.
Еще до того, как Кир выпрямился в рост, Герман выстрелом в лоб свалил шерифа, а потом перенес огонь левее, где были два всадника.
А Кир пальнул во второго помощника шерифа, потом проскочил и под его конем и всадил еще две пули в одного из добровольцев.