Снежная Дева (Зорина) - страница 264

— Интересно, где мы, — тихо сказала Илана, почесав кота за ухом.

Он слегка боднул её головой, потянулся и попробовал поточить когти о ледяной кокон, в котором застыло несколько животных, отдалённо напоминающих барсуков. Когти скользили по льду, не оставляя на нём ни царапины. Кот недовольно фыркнул.

— Пойдём-ка, посмотрим, что тут ещё есть, — прошептала девочка и направилась в следующий зал.

Рианн двинулся за ней — уже вполне бодро. В следующем зале, уставленном такими же ледяными глыбами со всяким зверьём, была металлическая лестница, которая вела к люку в потолке. Этот потолок оказался полом аналогичного зала, но тут в ледяных глыбах хранились не животные, а растения.

Лодди прислушался и тихонько заворчал. А в следующую минуту его сильное, гибкое тело изогнулось в прыжке. Хорошо, что рианн успел размяться, и хотя прежняя реакция к нему ещё не вернулась, она всё равно была у него намного лучше, чем даже у самого натренированного человека. Лодди успел повалить охранника до того, как тот выхватил из-за пояса оружие. Второго охранника обезоружила Илана. Она всего лишь направила на сжимающую лазерный пистолет руку луч своего линдимина. Она даже не успела сообразить, почему она это сделала, но сделала она всё правильно. Парень вскрикнул, как от сильного ожога, и выронил пистолет. Коммуникатор на его запястье замигал и погас — явно вышел из строя.

— Отойди подальше, — приказала Илана, посмотрев ему в глаза тем взглядом, который обычно действовал лучше всяких слов, и, когда он отошёл, подобрала оружие.

Второй охранник хрипел, прижатый к полу тяжёлой мохнатой лапой. Илана позвала Лодди, и он послушно отпустил добычу. Рианн был явно не голоден, иначе эта стычка закончилась бы для охранника гораздо хуже.

— Не вздумайте кричать, — предупредила Илана, сняв с его руки коммуникатор и завладев обоими пистолетами. — Отвечайте на мои вопросы тихо, но внятно.

— Толку-то кричать, — просипел, растирая горло тот, что побывал в лапах рианна. — На этом чёртовом корабле больше никого. Вы уж отпустите нас, юная леди, и мы даже думать забудем, что вас тут видели.

— На корабле? — удивилась Илана. — Так это корабль?

Охранники переглянулись.

— Видите ли, я попала сюда… не совсем обычным способом. Что это за корабль, где он находится и куда направляется? Если хотите жить, постарайтесь быть предельно честными.

— А чего нам врать? — пожал плечами охранник постарше, которого Илана обезоружила без помощи Лодди. — Мы всё скажем, только не смотри на меня так, а то у меня от твоего взгляда язык к глотке примерзает. Это один из проклятых ледяных кораблей герцогини Левенхольд, и находимся мы в майдарском космопорту к северу от Лидона. Через пару часов корабль отправляется на Сигму. Охраняться он почти не охраняется — всё равно проникнуть сюда могут только те самые колдуны, которые управляют этой ледяной махиной. Тем не менее кто-то тут должен быть всегда. Вот сегодня мы с Джимом… Отпусти нас. Нам всё равно, что тебе тут надо. Мы ведь люди подневольные, солдаты её светлости…