Девушки в бегах (Лайон) - страница 126

«Но тот, кто сказал, что заниматься любовью в воде легко, должно быть, был дельфином», — подумала Кэти, когда совершенно неожиданно Грег оторвался от нее, и они оба ушли под воду. Побуждаемый какой-то неведомой силой, он через мгновение вынес ее из воды, и они повалились на теплую мягкую траву возле бассейна.

Грег страстно прильнул губами к ее рту и заскользил руками по мокрому телу. От его нежных прикосновений кожа Кэти горела, вызывая горячие волны желания. И вот уже Грег снова слился с Кэти, язык его без устали скользит по ее мягкому небу в такт его движениям, и Кэти следует ритму любви.

Кэти захлестнула горячая волна страсти, она испуганно прервала поцелуй и вскрикнула от неземного наслаждения. Ничто не могло бы остановить ее растущего желания, сравнимого разве что с горячей лавой. Она снова вскрикнула, Грег ускорил ритм. Казалось, близится конец света, и в этот самый миг Грег тоже вскрикнул и, сотрясаясь от страсти, излился любовной влагой.

Невероятное наслаждение поглотило их обоих, они как будто взлетали все выше, и вот, когда некуда уже было подниматься, они стали опускаться в мягкие волны тепла, омывавшие океан их страсти.

Тяжело дыша и все еще крепко прижавшись друг к другу, они потихоньку возвращались к действительности, к звукам ночи вокруг: непрерывному стрекоту цикад, шелесту листвы оливковых деревьев, растущих неподалеку, и горячий, как в Сахаре, ветер ласкал их тела.

Нежными губами Грег целовал мокрые щеки Кэти, в ответ она лишь сладостно постанывала. Оба не произнесли ни слова. Кэти ощущала абсолютное обволакивающее спокойствие; ей хотелось спать, и она знала, что, когда проснется, мир для них обоих совершенно изменится.

В полной тишине они подняли с земли свою одежду и на ощупь двинулись к темному дому. Только у самого порога Грег зажег свечу, чтобы осветить путь наверх. У дверей спальни Кэти они нарушили царившую тишину; нежно пожелав друг другу спокойной ночи и обменявшись горячими поцелуями. Кэти наконец рухнула на кровать, и последней ее мыслью было то, что Грег оказался прав. Как только это произошло, жизнь для них совершенно и навсегда изменилась.


Глава 10


Лиза трудилась с самого рассвета. Проснувшись от хныканья Софи в соседней комнате, она постучалась к Элайн, и не услышав ответа, вошла и вытащила Софи из детской кроватки, которую, к всеобщей радости, Филипп нашел вечером на нижнем этаже.

Спустившись с Софи вниз, Лиза подогрела воду, вымыла и переодела малышку, потом покормила кашей и налила в бутылочку молоко. Сытая Софи с довольным видом смотрела по сторонам, пока девушка катала ее в коляске, исследуя деревенский домик.