— Послушай, и чем это ты так озадачена? — ласковым голосом поинтересовался Филипп.
— Просто размышляю, что надеть сегодня вечером в Мадриде, — спохватившись, отозвалась девушка.
— Теперь понимаю, почему вы с Элайн стали такими близкими подругами, — хмыкнул Филипп.
— Я все слышу, — тотчас крикнула сестра, и все дружно захохотали.
***
— О Боже! — воскликнула Лиза в фойе самрй роскошной гостиницы из всех, что она видела. — Сверкающий мадридский «Ритц» со всеми своими пятьюстами звездочками, а я стою тут в грязных шортах и стоптанных босоножках!
— У этого величественного отеля всего-навсего пять звездочек, — рассмеялась Кэти. Подруги ждали в холле, в то время как безукоризненно одетые Филипп и Элайн оформляли номера на ночь. — И как так у богатых получается? Ведь пару минут назад вылезли из автофургона, проехав столько часов по пыльным дорогам, и тем не менее одеты с иголочки, в то время как мы с тобой представляем просто жалкое зрелище.
— Наверное, благодаря особой серии одежды, специально разработанной французскими модельерами, — хихикнула Лиза. — Даже Софи носит платьица только от Шанель и пользуется тальком от Диора.
Они все еще смешили друг друга, когда к ним подошел Филипп.
— Я всем взял двухместные номера: вам с Кэти, Элайн с Софи и нам с Грегом. У них остались только номера «люкс», поэтому придется потерпеть. — Он протянул девушкам тяжелый золотистый ключ.
— Чтоб мне провалиться! И это называется «потерпеть»?! — чуть слышно прошептала Кэти Лизе. Они не выдержали и снова расхохотались.
— Серьезнее, Кэти, — хриплым голосом приказал Филипп.
Улыбка тотчас слетела с губ девушки. Лизе Филипп ничего не сказал — это и понятно, ведь он обращался с ней как с безумно дорогим фарфором. Не повторилось бы все, как у Кэти, — сначала ты нужна, а потом можешь убираться на все четыре стороны.
Кэти не нравилась Филиппу Мейнуорингу — это было ясна по тем настороженным взглядам, которые он бросал в ее сторону. Она вела себя слишком прямолинейно. Но неужели он до этого никогда не встречал таких женщин? Что ж, в его окружении это немудрено. По сравнению с его мечтательной сестрой и постоянно вспыхивающей Лизой Кэти, должно быть, казалась немного циничной. Ну ладно, пусть Филипп оказался братом, а не любовником Элайн, но тем не менее все-таки из-за него Лиза лишилась работы. Та, понятно, уже простила его, но Кэти не была сторонницей всепрощения. И Филипп прекрасно понимал это. Кэти Петерсон так просто не проведешь!
— Где Грег? — Филипп оглядел фойе, отделанное мрамором и позолотой.
— Собирается в автофургоне, — ответила Кэти. — Он пригласил меня сегодня вечером поужинать. Мы посетим достопримечательности ночного Мадрида и…