Бегство герцогини (Оливер) - страница 116

Она по-прежнему показывала на дверь. Но, — или ему все мерещится, — нижняя губа Джорджины слегка дрожала. Впрочем, какое это теперь имеет значение? Он все безнадежно и навсегда испортил.

Джек поклонился.

— Я прошу прощения за мою грубость, ваша светлость. — И добавил: — Деревенские привычки, знаете. Вы можете быть уверены, что я вас больше не побеспокою.

Он повернулся и пошел к двери, еще надеясь, что случится какое-нибудь чудо, и все снова станет хорошо.

Никакого чуда, конечно, не случилось. Джек взялся за ручку двери и повернулся, чтобы в последний раз посмотреть на свою королеву.

— Прощай, Титания, — нежно сказал он и вышел. Джорджина не помнила, как она поднялась наверх по лестнице в свою комнату.

Слезы сразу хлынули из глаз. Она бросилась на диван и уткнулась лицом в подушки. Она думала, что и слезинки не проронит из-за этого грубияна.

Но слезы потекли рекой, они текли будто из невидимого резервуара внутри нее, где затаилась такая агония, о которой она и не подозревала, и эта агония лишь ждала, чтобы захватить ее всю целиком и впиться в ее существо острыми ножами отчаяния.

Джорджина плакала целый день, до тех пор пока не уснула. Глаза у нее были красные, лицо распухло и сознание все еще не могло смириться с такой болью, которая обрушилась на нее.

Она проснулась вся горячая, потная и мокрая, когда Морган дотронулась своей прохладной рукой до ее лба и тихо спросила, что с ней случилось.

— Ничего, — пробормотала герцогиня в мокрую от слез подушку. — Уходи, оставь меня в покое.

— Боюсь, что не могу этого сделать, миледи. Чай будет подан в зеленую гостиную, — сказала Морган. — Ее светлость желает видеть вас немедленно. Это ее слова. И герцог прямо в ярости, миледи. Как бы его не хватил удар, если я могу так сказать. Милорд тоже здесь и разговаривает с его светлостью. Ох, и не завидую я милорду. Бедный джентльмен за что-то здорово провинился, и это точно.

Джорджина вдруг вспомнила! Лорд Портлендский решил именно в этот день и час известить ее родителей, что свадьба, назначенная на май, откладывается на несколько месяцев. Джорджина совершенно забыла о данном ею согласии подтвердить, что решение принято ими совместно.

Она резко встала и с испугом оглянулась по сторонам. Два таких эмоциональных потрясения в один день ее прикончат, конечно, но она не может подвести Берти.

— Ваша светлость! — воскликнула Морган, глядя в ужасе на заплаканное и несчастное лицо своей хозяйки. — Вы не можете никуда идти в таком виде. Ложитесь в постель, я смочу ваши бедные глазки розовой водой. Можно подумать, что у вас лихорадка или еще что-нибудь. Делайте, как я говорю и ложитесь.