Бегство герцогини (Оливер) - страница 58

Шокированная силой своих чувств, она открыла глаза и улыбнулась ему самой откровенной улыбкой.

— Это зависит, — сказала она так кокетливо и соблазнительно, что едва узнала свой собственный голос, — это зависит от того, какой у вас повод, сэр. Надеюсь, вы не имеете в виду ничего неприличного?

Джек уставился на нее изумленный, затем взорвался веселым хохотом.

— Ты можешь быть уверена, что вызываешь у меня целый рой неприличных мыслей и желаний, любовь моя. Но то, что я имею в виду, одобрил бы даже твой отец. — Он быстро обнял Джорджину за талию и крепко прижал к себе. — А теперь скажи мне, любовь моя, ты согласна…

Джорджина приложила свой палец к его губам. Упоминание об ее отце рассеяло тот волшебный туман, в котором она пребывала.

— Тише, Джек, — пробормотала она. — Не говори ничего такого, о чем можешь пожалеть. Ты ведь меня совсем не знаешь. Я должна предупредить тебя…

Она замолчала. Потому что он поцеловал ее, воспользовавшись тем, что губы ее были приоткрыты, и он проник в этот сладкий ротик с такой страстью и чувственным самозабвением, что тело Джорджины содрогалось от необыкновенно приятного потока собственных ощущений.

— Я знаю, что ты женщина, которую я хочу, — эти слова Джек нежно прорычал у изгиба ее шеи. — И это все, что мне нужно знать, любовь моя. А теперь скажи, что ты тоже хочешь меня, Джорджина, скажи это!

Потрясенная, никогда не испытывавшая ничего подобного в жизни, Джорджина отдалась этому потоку.

Она уже готова была прошептать тот ответ, который от нее требовал Джек. Но что-то удержало ее. Возможно, ее понимание порядочности. Джорджина считала, что у нее не должно быть секретов от любимого человека.

— Завтра, — прошептала она. — Дай мне время до завтра, Джек! — Она увидела разочарование в его глазах. — Прошу тебя! — умоляла она его. — Ты налетел на меня, как ураган, мой милый. Позволь мне до завтра разобраться во всем. Я так много должна сказать тебе! Но сейчас я не в состоянии мыслить рационально.

Она наклонила голову, уворачиваясь от его поцелуев.

— Ладно, — пробормотал он. — В такой ситуации я тоже не могу мыслить рационально, любовь моя. Но завтра я буду ждать от тебя ответа, Джорджина, и не перенесу, если услышу «нет», моя прелесть.

Джорджина закрыла глаза и отдалась жарким объятиям Джека…

Она не представляла, что могла сказать «нет» своему любимому мужчине.

Через час Джорджина вместе с Джеком Хемптоном подъезжала к дому Мелтонов.

Ее сердце пело, а губы до сих пор подрагивали от страстных поцелуев Джека. Будущее ей теперь представлялось только в розовом свете.