Погоня (Касслер) - страница 92

— Рад видеть тебя живым и бодрым, — сказал Кертис. — Мы слышали, что был настоящий бой.

— Это так же верно, как и то, что я когда-нибудь решу купить ферму, — сказал Белл.

— Переговорив с тобой по телефону, — сказал Кертис, — я отправил телеграмму в наш офис в Сан-Франциско; я сообщил, что ты опознал Реда Келли. Они проверят всё, касающееся Келли и тех его клиентов, которые могли желать, чтобы тебя ликвидировали.

— Ужасное дело, — сказал Александер без эмоций. — Немыслимо, что кто-то совершил попытку заказного убийства агента Ван Дорна.

Белл бросил на Александера долгий тяжелый взгляд.

— Мне остается лишь удивляться, откуда Келли мог узнать, где я остановился.

— Келли был известным боссом в криминальном мире на побережье Барбари в Сан-Франциско, — сказал Ирвин. — Не мог ли это быть кто-нибудь из Сан-Франциско — из тех, кого ты посадил в тюрьму, или друзей и членов семей преступников, арестованных тобой и казненных?

— Ни одного не могу назвать по имени, — ответил Белл. — Но я с уверенностью могу сказать, что за этим стоит бандит Мясник.

— Если он знает, что ты ведешь дело, — сказал Ирвин, — то, безусловно, у него есть мотив.

Александер произнес:

— Мы не успокоимся, пока не доберемся до самой сути. Эти слова остались для Белла пустым звуком.

— Не могу передать, насколько рад видеть тебя живым и здоровым.

Затем он повернулся и ушел в свой офис.

Как только он оказался за пределами слышимости, Белл сказал:

— Еще один гвоздь в гроб. Ключом к обнаружению бандита является Сан-Франциско.

Глава 18

Когда Белл, Ирвин и Кертис сошли с парома, прибывшего из Окленда, и вошли в огромное здание, то оказались в холле высотой в три этажа с застекленным потолком. Они вышли на Эмбаркадеро. Пока Ирвин и Кертис пытались найти такси, Белл повернулся и посмотрел на башню с часами высотой двести сорок футов, построенную по образцу колокольни Жиральда двенадцатого века в Севилье. Длинные стрелки огромного циферблата показывали одиннадцать минут пятого.

Белл проверил время по своим часам и отметил, что часы на башне спешат на одну минуту.

Так как у терминала скопились огромные толпы пассажиров, которые одновременно сошли на берег с четырех паромов, агенты не смогли найти ни одного свободного такси. Белл остановил повозку, запряженную лошадью, договорился с возницей о цене, сказал ему, что им необходимо попасть в гостиницу «Палас» на Монтгомери-стрит. Как только они уселись в повозку, к Беллу обратился Кертис:

— Как ты планируешь работать с офисом агентства Ван Дорна в Сан-Франциско?

— Мы знакомы с региональным директором. Его зовут Хорас Бронсон. Как-то раз мне пришлось работать с ним в Новом Орлеане. Он отличный парень. Когда я отправил ему телеграмму, он сразу же прислал ответ и предложил сотрудничество. Обещал направить своих агентов для выяснения имен людей, которые могли приобрести автоматический «кольт» тридцать восьмого калибра у продавцов оружия.