Цветение розы (Уильямс) - страница 4

Неказистое создание проигнорировало громко приведенный довод и, шаркая тапками, вплотную подступило к пришлому.

— Ты пьяная вваливаешься в дом с этим на буксире! В час ночи… В час ночи! — глубокомысленно повторила она. — Как тут не волноваться?

— Час ночи? Разве? — шутливо проверещала Лили. — Роза, это Ник. Ник, это Роза. Роза, тебе лучше вернуться в постель.

— Ник? Какой еще Ник? — привередливо спросила Роза.

— Ник Папэлиу, если тебе это о чем-нибудь говорит, — ответила Лили.

— Конечно, слышала про такого. И это он?

— Это он, — подтвердила Лили.

— Обычно ты приводишь мальчиков-моделей или актеров-неудачников… Ты уверена, что это тот самый Папэлиу, а не самозванец?

— Уверена… Роза, умоляю, иди спать! — взмолилась Лили.

— По-вашему, я похож на модель? — пробормотал польщенный полупьяный Ник, но строгая Роза не удостоила его ответом.

— Чего вы хотите от Лили? — сурово спросила она.

Ник остро прочувствовал на себе этот бесстрастный взгляд таких же голубых, как и у Лили, глаз. И с сожалением обнаружил, что тоже трезвеет.

— О, Роза, прекрати! Ник, прошу тебя, прости эту нахалку. Она, видишь ли, взяла на себя миссию опекать меня. Она уверена, что без ее зоркого ока я пропаду. Одно слово — старшая сестра.

— Так она твоя сестра? — изумился Ник.

— Да, мистер! — ответила сама Роза. — Я ее сестра, и пусть вас не смущает тот факт, что я не так хороша, как наша Лили.

— Да вы совсем не похожи… — дерзко объявил Ник, пошатнулся и ухватился за дверной косяк.

— Мы сестры только по отцу, — пояснила Лили. — Рози, детка, прошу, не доставай. Ник заглянул на коротенькую минутку, пропустить стаканчик, если ты не возражаешь… Займи гостя. А я на минутку в ванную, — проговорила Лили и засеменила по коридору.

— По-моему, вы уже и так изрядно набрались… Оба! — крикнула вслед сестре Роза и ещё разок полоснула Ника по лицу острым взглядом.

— Так, значит, вы сестричка Лили? — спросил Ник, пройдя вслед за Розой в гостиную.

Роза повернулась к нему и лихо вскинула голову. Спутанные пряди на один короткий миг взмыли над ее лицом, приоткрыв прехорошенькую мордашку, которая тут же вновь утонула в копне волос. Но, похоже, девушку ее неряшливый внешний вид нисколько не тревожил. Однако он взволновал такого ценителя женских прелестей, как Ник Папэлиу. Мужчина отбросил весь сарказм. Его взгляд принялся исследовать бесформенную пижаму, угадывая под ней очертания стройной девичьей фигурки.

Роза что-то плеснула в стакан и с демонстративным грохотом поставила его перед Ником, сопроводив свой вызывающе небрежный жест словами: