Во всем виновата погода (Уильямс) - страница 20

— Ты считаешь, что мужчина должен быть защитником, да?..

— Ну конечно, нет, — только чтобы возразить, сказала Роуз. — Во всяком случае, не в таком прямом смысле.

— А что в этом такого? Я согласен с тобой. И я тоже из тех, кто хочет защищать свою женщину и оберегать ее. Будь осторожна, Роуз, мужчины не любят слишком независимых женщин. Ты можешь остаться одна.

— Никогда я не буду встречаться с мужчиной, котопый стянет ограничивать мою свободу. И чтоб ты знал, ни за что на свете меня не привлечет ловелас.

— Как трогательно. — Габриэль выпрямился, борясь с желанием коснуться ее. Он открыл дверь. — Но я вовсе не ловелас, каковым, как я понимаю, ты меня считаешь…

— Ты — самый настоящий ловелас.

— Не следовало тебе так говорить, — он приблизился к ней почти вплотную, отчего у Роуз подкосились колени и все вдруг поплыло перед глазами. — Вдруг мне захочется доказать тебе, что ты… ошибаешься.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Сидя в дальнем углу ресторана, Габриэль краем глаза наблюдал за Роуз. Та ковырялась и салате, который заказала, с таким видом, будто из — под листьев, зелени, в любой момент может выползти что — то гадкое и омерзительное. Он не был уверен в том, слышит ли она вообще, о чем говорят за ее спиной люди. Девушка выглядела так, будто мысленно была очень далеко отсюда…

Может, это все потому, что июнь оказался рекордно жарким. Последние две недели на небе не было ни облачка, а жара достигала невиданных высот, начиная с восьми утра. Лондон просто плавился. Люди жаловались, как и всегда, когда происходило что — то неожиданное. Парки наполнились морем белых тел, постепенно приобретающих оттенок загара.

Конечно, здесь, в ресторане, где повсюду висели кондиционеры, жара не ощущалась вообще. Наверное, поэтому помещение никогда не пустовало. Кто променяет комфортную прохладу на палящее солнце?..

Роуз же, кажется, совсем не замечала присутствия Габриэля. Да его, собственно, и не должно было быть здесь сегодня… У него был назначен бизнес — ланч в «Савой гриле». Но Габриэль перепоручил клиента своему заместителю, а сам направился сюда, чтобы хотя бы украдкой взглянуть на свою очаровательную секретаршу.

Габриэль не мог понять, что изменилось между ними с тех пор, как Роуз вернулась из отпуска, но что — то, несомненно, поменялось. До отъезда в Австралию их рабочие отношения были примерно показательными. Идеальными. Да, можно сказать и так. А потом Роуз вернулась. Изменившаяся. Женственная. Красивая, черт возьми!

Габриэль не знал, что так подействовалб на него. Тот первый вечер в ресторане или их общение позже, у нее дома? Ему было известно только одно: последнее время он слишком часто засматривался на девушку, разглядывая черты ее лица. Он заметил, что у Роуз есть милые веснушки, что ее волосы переливаются всеми оттенками каштанового, и что ее ресницы гораздо темнее карих глаз.