фонтану. По пути она рассуждала о том, что довелось услышать из уст Ларефа.
Ремика не услышала ничего нового. Она сама была такого же мнения. Она была
просто уверена, что Артью еѐ ненавидит. В особенности, после этой пьяной выходки. «И надо же было разозлиться в момент последнего разговора с Артью, -с досадой на себя думала Ремика, - ведь он имел право выразить своѐ негодование. Когда она научится молча выслушивать от него упрѐки? Когда? И когда, наконец, перестанет оскорблять его?» Ремика была уверена, что знает ответ на этот вопрос. «Сегодня, сейчас. Отныне, она никогда не станет унижать своего супруга недостойными словами и недостойным поведением. Даже если он ударит еѐ». Последняя мысль ей не очень понравилась. «Если он ударит, это будет слишком низкий поступок, и я попросту не смогу смолчать». Придя к такому выводу, Ремика сразу же успокоилась. Итак, она стерпит всѐ, за исключением побоев. С этим разобрались. Теперь подумаем, как уговорить Артью. Хотя, возможно, его и не придѐтся уговаривать. Последняя мысль несколько ободрила Ремику. Она ускорила шаг, надеясь прийти к фонтану раньше Артью.
Глава 37
Ремика ошиблась в своих предположениях. Артью находился на месте и, по всей
видимости, дожидался еѐ. Он сидел на скамеечке и обмахивался веером. Еѐ
веером. Завидев приближающуюся Ремику, он вскочил на ноги и подобострастно
поклонился, не преминув при этом изобразить приветливую улыбку. Увидев эту
самую улыбку, Ремика непроизвольно нахмурилась.
-Как мне кажется, эта вещь принадлежит вам, миледи. Вы забыли еѐ вчера
вечером,– сложив веер, Артью протянул его Ремике. Она молча приняла его, но
не стала раскрывать. Она лишь жестом пригласила Артью последовать за собой.
Артью, не издавая ни единого звука, покорился этому жесту. Ремика повела его к
фонтану. Она хотела, чтобы Артью почувствовал прелесть этого места, прежде
чем она приступит к делу. Облокотившись о стенку фонтана, Ремика грациозным
жестом руки указала на статуи и уже собиралась поведать историю любви,
ставшую основанием для их создания, когда услышала насмешливый голос
Артью:
-Если миледи снова уронит кольцо в фонтан, ей придется самой лезть в воду.
Дважды на одну уловку я не попадаюсь. Лучше, если вы усвоите эту истину. И
потом не говорите мне, что я вас не предостерегал.
От Ремики ускользнула странная многозначительность этих слов. Она хмуро
взглянула на Артью и негромко, но расстроено произнесла:
-Я всего лишь желала рассказать историю этих статуй. Но вам, по всей
видимости, она не интересна.
-Очень интересна, миледи. Я бы с удовольствием послушал.