Подходит?
-Не совсем. – Артью замолчал, словно обдумывая слова, которые он вскоре
произнѐс. – Думаю, предложение можно принять, но с некоторыми
дополнительными условиями.
-Я слушаю вас!
-Первое. Вы, миледи, отдадите мне письмо во время торжества. Второе. Вы не
станете пользоваться всяческими ухищрениями для того, чтобы отсрочить мой
отъезд. Ну и, наконец, последнее. Вы откровенно ответите мне на любой вопрос,
который я задам вам во время торжества. Если вы принимаете мои условия, я
приму ваше предложение. Что скажете, миледи?
-Я согласна! – не задумываясь о возможных последствиях, ответила Ремика. Для
неѐ самое важное состояло в том, чтобы Артью пришѐл. Всѐ остальное теряло
смысл и уже не могло ей навредить. Так полагала Ремика.
-Вы даѐте слово, миледи?
-Я обещаю вам, сеньор, в точности выполнить все ваши условия!
-Что ж, в таком случае, и я обещаю появиться на этом торжестве. А теперь прошу
простить меня, миледи. Ваши два часа истекли, как я полагаю. Мне бы не
хотелось оставаться с вами дольше положенного времени. До завтра, миледи!
Артью поклонился и быстрыми шагами пошѐл от неѐ в сторону полюбившейся
аллеи. Ремика проводила его уход грустным взглядом. Хотя она и получила
требуемый результат, у неѐ в душе невольно возник вопрос: «Чего стоит этот
брак, если Артью еѐ ненавидит?» А то, что он еѐ ненавидел, было отчѐтливо
заметно и не вызывало сомнений. И сколько Ремика не думала, она приходила к
такому же выводу. И оттого на еѐ душу лѐг огромный камень. Как она не
пыталась его сдвинуть и внушить себе, что всѐ хорошо и скоро они с Артью
станут настоящими супругами,…ничего не получалось. Погружѐнная в
печальные мысли, она отправилась в свои покои.
Глава 38
Артью очень долго бродил по аллеям. Бродил и размышлял о происходящих событиях. Всѐ оказалось совсем не так, как он думал. Она оказалась не такой. Ремика любила его. У Артью этот факт больше не вызывал сомнений. Он восстанавливал в памяти все события. Каждую мелочь. Ведь, по большому счѐту, все, что она делала, было открыто направлено против него. Но это лишь на первый взгляд. На самом же деле услышанные им слова расставляли всѐ по своим местам и с точностью обозначали истину. И этот стог, и волчий вой…Артью не выдержал и рассмеялся. Редкая изобретательность. Он бы ни за что не догадался, отчего действительно убежала в ту ночь лошадь. Артью не замечал, что уже в который раз возвращается к фонтану. Мысли всецело занимала Ремика. Артью начал ходить вокруг фонтана. При этом он вполголоса завѐл с собой разговор:
-Ну, и что это меняет? …многое меняет. Я приписывал ей самые низменные чувства, а она руководствовалась любовью. Любовь…нет ничего такого,…чего нельзя было совершить во имя любви. Мне ли это не знать? Мне не в чем упрекнуть еѐ. Даже, если брать в расчѐт эту глупую свадьбу. Правда, меня обманули, но…следует признаться,…я сам позволил поступить с собой подобным образом. Ну, это уж полная ложь, - возразил себе Артью, - ещѐ немного и я приду к мысли, что явился сюда вовсе не за письмом, а за…своей супругой. Хотя мысль, в сущности, не очень плохая. Почему бы и нет? Она знатна, хороша собой, умеете фехтовать, прекрасная наездница, с ней всегда приятно поговорить, а главное…она всегда пытается то сжечь меня, то утопить, то обмануть…скучно с ней не будет. Я не знаю ни одну женщину хотя бы немного похожую на неѐ.