Сценарист (Браун) - страница 238

— Если бы я его не остановил, — добавил Дерек, — Крейгтон бы ее убил.

Шэрон припала к плечу мужа. Митчелл быстро отступил в сторону и помог Дугласу подвести ее к креслу. Она закрыла лицо руками и разрыдалась. Дуг наклонился над женой и прошептал ей что-то на ухо. Потом он взглянул на адвоката, который взял в оборот Кимбалл и Сэнфорда. Они, судя по всему, отбивали нападение.

Дуглас Уиллер снова подошел к Джули. В его глазах — глазах Пола — была безмерная боль. Сердце молодой женщины разрывалось от жалости.

— Мне очень жаль, Дуг. Поверь.

— Верю, — он коснулся лба рукой. — Крейгтон… Это ужасная трагедия, но он мой сын. И как отец, я должен сделать для него все, что смогу.

— Так поступают все родители. Они заботятся о своих детях.

Дуг смотрел на нее несколько секунд, потом сказал:

— Так Пол заботился о тебе. О своей дочери.


Эпилог


— Скажи, куда повесить картину.

— А ты ее до сих пор не повесил?

— Я перекрашивал стены.

— В какой цвет?

— В тот же самый.

— Ясно. Впрочем, картина выглядела хорошо даже тогда, когда была просто прислонена к стене.

— Ты думаешь?

— Полагаю, ты все еще хочешь повесить ее в своей спальне?

— Если ты не найдешь для нее место получше.

— Могу посмотреть. Дай мне знать, когда тебе будет удобно, чтобы я приехала.

— Ладно.

Дело было в субботу утром, через две недели после долгой ночи в Атенсе.

Джули его не ждала, поэтому открыла дверь, не снимая фартука, надетого поверх джинсов и майки.

Больше никто не сказал ни слова. Они смотрели друг на друга, стоя на пороге. Джули так по нему соскучилась! Сердце ее колотилось, а руки пришлось вытереть о фартук.

— Кофе еще не остыл, — она пригласила Дерека в дом и провела на кухню. — Я занимаюсь стряпней.

— Я догадался, — Митчелл показал на ее фартук.

— Цыпленок в красном вине. Так наливать тебе кофе?

— Конечно.

Джули сделала это и умудрилась передать чашку из рук в руки, не коснувшись пальцев Дерека. Он посмотрел на плиту:

— Так вкусно пахнет!

— Это для мамы Кейт. У нее сегодня собираются приятельницы, и она хочет угостить их чем-то особенным.

— Очень мило с твоей стороны так для нее стараться.

— Ничего особенного. Мне нравится готовить, ты же знаешь. Есть мнение, что стряпня лечит.

— О! Ты нуждаешься в лечении?

Джули рассмеялась и долила ему кофе:

— Пей!

Они сидели напротив друг друга и молча пили кофе. Похоже, ни Джули, ни Дерек не знали, что делать дальше.

— Ты покрасил стены. Значит, собираешься остаться в том доме. Переезжать не будешь.

Митчелл кивнул.

— Но ты ведь говорил, что без Мэгги дом никогда не будет для тебя тем же, каким был раньше. Я думала, ты переедешь…