а) детективы,
б) любовные романы
в) фантастику…
Тяжкая доля одних — что-то писать, доля других — травиться написанным. Так и живут, и по всему видно: в ближайшее время перемен ожидать не следует.
Ненормальных, рискнувших заявить, что всё, написанное "инженерами" — "бальзам для души", не встречал, но это не значит, что таковых в природе нет.
Если на сказанное взглянуть с иной позиции, то всё выглядит иначе: яд — он тогда яд, когда его пускают в дело, но если яд надёжно спрятан от шаловливых рук и любопытной головы — тогда яд сравним с бранным словом, кое все знают, но не произносят вслух в "приличном месте". "Не озвучивают", то есть.
О простаках, кои пользовались бы "ненорМАТивной лексикой" в полном одиночестве ничего не знаю.
— Мат прекрасно звучит, когда рядом есть "приёмники" мата, и сказанное должно достигать чьих-то ушей. Если никого нет — следует молчать.
Помимо изготовления "инженеров человеческих душ" институт "им. пролетарского писателя" поставит диагноз о заболевании графоманией любому пишущему, но "сербский" до таких заключений не опускается: "вес" не позволяет!
Остановись, читатель! Задумайся! Впереди нет ничего интересного, одни дикие словесные заросли, посеянные и взращённые парой из человека с начальным образованием и беса с пятью "вышками". Не ждут тебя на выходе увлекательные, до умопомрачения, истории и рассуждения. Собрался вместо "зарослей" настучать исхоженные вдоль и "джунгли", но бес остановил полёт пальцев над клавиатурой:
— С чего несёт в чужие джунгли? Где, в каком месте отечества, в родной и любимой Среднерусской возвышенности, видел "джунгли"? Мало родных, привычных слов? Разве отечественные "заросли" хуже выглядят? Менее понятны? Проще? Или прозрачнее? — да-а-а, помощник — парень серьёзный, у такого не "забалуешь"!
Но если ты по природе своей упрям и готов преодолеть любые словесные заросли, то обязан предупредить:
— На выходе из "первой части" ничего приятного не испытаешь.
Прими наши замечания как "второй предупредительный выстрел", но, если "безумству храбрых поёшь ты песню" — продолжай чтение!
Переход к сути.
— Мы взяли эпиграфом слова Екклесиаста. Поверим библейскому автору "на слово", или и его "на контроль поставим"?
— Будем руководствоваться вашим извечным напоминанием: "доверяй, но проверяй"!
Всё, что набрано курсивом — не моё, это вклад "компаньона". Если прибегнуть к образному сравнению, то я что-то вроде "канвы", на которой мастер, то есть сущность, коя при вселении отрекомендовалась "бесом", ткёт только ему понятный рисунок. Бес — это мастер, а я — "основа" с единой задачей: