Боевой аватар (Олейников) - страница 185

В десяти метрах они остановились.

— Неживой. Зачем пришел? — вперед выступил «ночной». Старый знакомый. «Тот, кто видит».

— Чего вы хотите? — я повторил вопрос дважды. На диалекте бака и на лингала.

Они немного посовещались.

— Город должен быть разрушен. Старик должен умереть. Все должны умереть. Они зло.

— Я вас не пропущу.

— Нас слишком много, — «Тот, кто видит» обвел рукой поле. — Ты не одолеешь всех.

— Одолею. Меня нельзя убить.

Они опять посовещались, о чем-то заспорили, яростно жестикулируя. Затем пигмей выскочил вперед и с криком метнул копье в грудь.

С глухим стуком оно отлетело назад. Пигмей отскочил, круглыми глазами смерил меня. Что-то тихо сказал.

— Ты сильный дух. Но у тебя не получится, — перевел дикий. — Мы возьмем город. Или сожжем.

— А сколько погибнет вас?

— Это неважно. Здесь воины. Они пришли убивать. Это война.

Мне показалось или он усмехнулся?

— Остановитесь. Больше не будет походов. Не будет нападений.

— Поздно. Кровь за кровь. Смерть! — он ударил копьем о землю, и слитный гул прокатился по полю — все воины разом повторили его движение.

— Хватит смертей!

— Когда мы разрушим город, смертей больше не будет. Мы все сказали, уходи.

Говорить больше не о чем. Я развернулся, но вдруг у меня мелькнула чудовищная мысль. И я бросил через плечо, в удаляющиеся спины.

— А если я отдам вам Старика?

Вожди замерли, и снова заспорили, с еще большей яростью. Слюна брызгала из раскрытых ртов, они били друг друга кулаками в грудь, хватались за мачете, махали копьями. После пяти минут ожесточенных переговоров «Тот, кто видит» вернулся.

— Если ты выдашь его, мы пощадим город. Но люди Эдеме никогда не отдадут своего вождя.

— Дайте мне время до завтрашнего утра. Я приведу его к вам.

— До завтрашнего восхода, Неживой. Потом, — «серый» выразительно провел пальцем по горлу.

Я шел к городу всего минут пять, но показалось, что прошел час. Как я смогу выдать доктора? По крайней мере, выиграны почти сутки. Они не нападут, будут ждать.

Со стен на меня смотрели со страхом и надеждой сотни глаз. Скрипучие ворота из толстых бревен медленно открылись.

— Ну что? — Квамби был слишком взволнован, чтобы дожидаться в Святом Доме, а кинулся навстречу, едва я зашел.

— Я выиграл время. До завтрашнего утра.

— И что? Какой в этом смысл?

— Послушай, доктор. Я продлил жизнь Эдеме почти на сутки.

— А что будет дальше? — Квамби был взволнован не на шутку. О чем он переживает — о себе или о городе?

— Поживем — увидим, — я направился к Святому Дому. Надо было найти мальчиков.

Глава двадцать восьмая

— Не нравится мне это, Патрис. Очень не нравится, — Жоаким плюнул, метясь в разбитый горшок за городской стеной.