— Похоже, ты чем-то расстроен, Джексон. — Голос ее звучал обворожительно. — Тебя что-то беспокоит?
— Снова пытаешься разобраться во мне?
— Вовсе нет. — Рэйчел, вопросительно подняв брови, игриво улыбнулась ему. — Я удивлена твоим появлением здесь.
— Почему?
— Ты не похож на человека, которому нравятся подобные сборища.
Решив подыграть ей, он спросил:
— Какие же сборища, по-твоему, я предпочитаю?
Рэйчел откусила кусочек грудинки и начала медленно жевать. Взгляд ее скользнул по его рукам, затем по плечам и наконец замер на лице. Она с усилием проглотила кусок, мышцы ее тонкой шеи болезненно дернулись.
— Тебе не нравится толпа.
— Верно.
— В этом нет ничего удивительного. Сама я тоже не терплю, когда приходится чувствовать себя частью стада.
Она откинулась на спинку стула и провела рукой по волосам. Движение это заставило всколыхнуться ее блузку без рукавов, казавшуюся сотканной из солнца и воздуха. Усыпанная желтыми звездами ткань производила впечатление невесомой. Где, черт возьми, она покупает себе одежду? Он никогда не видел ничего подобного.
Серебряный амулет, с которым она никогда не расставалась, висел на груди, привлекая внимание к ее пышной форме. Джексон сложил пальцы вместе и прижал их ко рту. Наверняка у нее там мягкая кожа, подавив стон, подумал он. Мягкая и молочно-белая, словно пригоршня тумана. Соски у нее темные, того же темно-розового оттенка, что и ее пухлые губки. Стон вновь готов был сорваться с его губ, но отчаянным усилием он сдержался. Затем с трудом отвел от нее глаза. Делом надо заниматься, Дермонт. Сосредоточься на работе!
— Как дела у твоей сестры? Рэйчел рассмеялась, но ему показалось, что он услышал в ее глухом смехе тревожные нотки.
— Она влюблена…
— Похоже, это тебя беспокоит.
— Ни за что нельзя ручаться. Улыбнувшись, она потянулась за новым куском мяса. Ок затаил дыхание, когда она, запив еду глотком пива, протянула стакан ему. На пластике остался след от губной помады. Не раздумывая, Джексон прижался ртом к тому месту, которого коснулись ее губы, и выпил.
— Марк, по-моему, неплохой парень, — негромко произнесла она. — Хотя его гардероб, похоже, состоит из кожи, кожи с бахромой и кожи в заклепках. Но, думаю, человек, предпочитающий строгие костюмы, вряд ли устроил бы Пенни. Она счастлива, и на данный момент этого вполне достаточно.
Воцарилась неловкая тишина, пока он брал с тарелки какие-то маленькие кусочки и, не замечая вкуса, жевал их. Рэйчел больше не притрагивалась к еде. Ему было намного проще сосредоточить свое внимание на ней как на женщине, чем на деле, поэтому он задал вопрос, дающий возможность придерживаться нужной ему линии: