— У тебя тоже что-то украли?
— Нет.
Почувствовав облегчение, Рэйчел опустила плечи.
— Тогда какое ты имеешь к этому отношение?
Джексон затаил дыхание и отвел взгляд. Внимательно следящий за ним глаз кошки злобно блеснул.
— Я расследую эти кражи.
По появившимся у нее на лбу морщинкам он понял, что она пытается связать воедино все сказанное им.
— Потому что они твои друзья? Нет? Тогда почему?..
— Они мои клиенты.
Она резко выпрямилась. И хотя Рэйчел не двинулась с места, он почувствовал, как она ушла в себя, и ему показалось, что вдруг стало темно и холодно.
— Какого рода клиенты?
— Моя компания «Дермонт текнолоджи» — охранная фирма, использующая последние достижения науки. Во всех ограбленных домах установлена разработанная мною система сигнализации. И поскольку она считается одной из самых надежных, я поспешил начать собственное расследование.
Рэйчел побледнела еще сильнее. Глаза ее потеряли свой воинственный блеск и погасли, словно кто-то погасил в них свет.
— Значит, все это время ты следил за мной? Джексон стиснул челюсти.
— Да.
Рэйчел кивнула. Не отводя глаз, она пристально смотрела на него.
— Приглашение на обед, повышенный интерес к моей персоне — все это было сплошным притворством? Чудовищной ложью?..
Боясь произнести даже слово, чтобы не выдать себя, Джексон оставил ее обвинение без ответа.
— И, ничего не добившись, ты решил растормошить меня своим поцелуем!.. — не стесняясь, заявила она, словно больше не могла держать это в себе. Неужели ты думал, что я не смогу устоять перед твоим обаянием и признаюсь?
Джексон изо всех сил старался не реагировать на появившиеся в ее глазах злость и обиду. Черт побери, его так и подмывает произнести слова оправдания в свой адрес. Но теперь, после того, что тогда, в один из сладостных моментов, произошло во внутреннем дворике ее дома, поздно отступать — что-то бесповоротно изменилось в нем, чего он вовсе не хотел.
Стиснув ожерелье, он сунул его в карман. Слова извинения вертелись на языке. Хотя он и не знал, за что должен просить прощения: за поцелуй или за то, что, разоблачив ее, сломал ей жизнь. Не имеет смысла говорить, что все образуется. Ведь это не так. И он прекрасно это понимает.
Джексон протянул руку к папке, но Рэйчел с силой прижала ее ладонью.
— Что ты собираешься делать?
— Я же сказал, что передаю дело полиции.
— Ты собираешься сделать из меня подозреваемую, невзирая на то, что улики, которые, как ты считаешь, у тебя есть, только косвенные? Я же сказала, что не делала этого.
— Тогда покажи мне квитанцию, подтверждающую, что ты их купила.