— Надуманный сюжет и топорный стиль, к тому же роман весьма сомнителен с моральной точки зрения, — вынес свой вердикт Майкл, — С моральной? — переспросила Бетти.
Майкл пожал плечами.
— Да, я, знаете ли, придерживаюсь традиционных моральных ценностей.
Бетти так опешила, что даже потеряла нить рассуждений. Некоторое время она лишь молча смотрела на четкий профиль Майкла. Это оказалось ошибкой. Ощущение легкости, непринужденности исчезло, она почувствовала жар где-то внизу живота. Два года, прошедшие со дня их первой встречи, не сделали Бетти более устойчивой к магнетизму Майкла, скорее наоборот.
Затянувшееся молчание прервал Майкл. Он искоса бросил на Бетти ледяной взгляд и саркастически поинтересовался:
— Что, язык проглотили?
Бетти спохватилась и продолжила спор, но напряжение уже не отпускало ее. Положение осложнялось тем, что ей приходилось бороться не только с магнетизмом Майкла, но и с самой собой — Бетти не хотела испытывать к нему симпатию и уважение, она не хотела, чтобы Майкл нравился ей как человек, это было бы слишком опасно.
Движение стало более напряженным, Майклу пришлось следить за дорогой, и разговор сам собой угас. Бетти ожидала, что они въедут в центр города, но Майкл свернул на автомагистраль, ведущую в тихий респектабельный пригород.
Проехав еще пару миль, он свернул на менее оживленную дорогу, по обеим сторонам которой разместились небольшие утопающие в зелени коттеджи. Их скромные размеры не ввели Бетти в заблуждение, она знала, что небольшой домик с прилегающим участком в этом районе стоит дороже, чем просторные апартаменты в многоэтажном жилом доме на Манхэттене.
Майкл въехал на территорию одного из коттеджей и затормозил. Когда он повернулся к Бетти, выражение его лица ее поразило: черты Майкла, казалось, окаменели.
— Она нас ждет, — угрожающе тихо произнес он, Бетти вдруг стало страшно. Они молча вышли из машины и пошли к дому по дорожке, окаймленной с двух сторон цветущим низкорослым кустарником. Бетти едва переставляла ноги, которые вдруг словно одеревенели, во рту у нее пересохло. Майкл поднялся по ступенькам и нажал на кнопку звонка.
Дверь им открыла красивая молодая женщина, ровесница Бетти или на пару лет старше. Но, кроме возраста, между ними не было ничего общего. Холеная красавица, безукоризненно элегантно одетая, взирала на Бетти с нескрываемой враждебностью. Пока Бетти спрашивала себя, чем могла вызвать столь явную враждебность незнакомой особы, Майкл сказал:
— Хизер, позволь тебе представить мисс Бетти Паркер. Бетти, это Хизер, моя кузина. Она пожертвовала своим отпуском, чтобы побыть со Сьюзен, пока та не поправится окончательно.