Рысь на поводке (Снежкова) - страница 101

В этот момент дверь распахнулась и в ее проеме появилась фигура моего спасителя. Дэррок стоял, прислонившись к косяку и сложив руки на груди. Я обрадовалась ему, как родному.

— Какая интересная картина… вынужден нарушить ваше уединение, Райен, ты мне сочно нужен. Пойдем.

— Мы договорились? Завтра утром, за завтраком. — Шепнула Лира, поднимаясь и оправляя юбки.

— Разумеется. — Я позволила себе облегченно улыбнуться.


— Ну как тебе в моей шкуре? Понравилось? — Ехидно осведомился Дэррок, когда мы поднимались по винтовой лестнице в гостиную тейнара Виттера. Я мужественно промолчала, так как ответить было нечего. — Надо было чуть задержаться и посмотреть, как бы ты выкручивалась из такой пикантной ситуации.

Преодолев последнюю ступеньку, Дэррок толкнул дверь и вошел в помещение.

— Росс, твоя сестричка приступила к более активным действиям, что будем делать? — Он подошел к сидящему в кресле мужчине и поставил пузырек с Лириным зельем на столик перед ним.

— Что это? — Спросил Рослен, устало потерев виски.

— Та же отрава, только гораздо большей концентрации, считай — яд.

Тейнар Виттер погрузился в раздумья.

— Завтра же с утра вышлю ее из замка к мужу. Они поехали в Эрдо, в гости к другу Каврона. — Было видно, как непросто далось ему это решение. — Не так далеко, для сопровождения десятка солдат должно быть достаточно.

— Пожалуй, это наилучшее решение. Правда придется за ужином устраивать скандал с разоблачением. — Рослен поморщился. — Только Росс, пусть выезжают по полудню, нам с Райеном, — Дэррок кивнул мою сторону, — в ту же сторону. Не хотелось бы с этой змеей пересечься в дороге. Так что с рассветом мы покинем замок.

— Хорошо, весь спектакль полностью доверяю тебе. — Грустно улыбнулся он.


Ужин проходил в гробовом молчании, лишь Лира, пребывая в хорошем расположении духа, заливаясь соловьем, восхищалась новыми веяниями столичной моды, и что ее обожаемый муженек в присланном сегодня письме обязался ей провести несколько платьев. Когда слуги подали десерт, Дэррок нарочито спокойно достал печально известный пузырек и, молча, поставил на середину стола. Лира, изумленно округлив рот, затравленно переводила взгляд с него на меня.

— Уважаемая тейнара Лиссера, — многозначительная пауза, — удовлетворите мое любопытство, расскажите нам — что это.

— Это… я не знаю, в первый раз вижу…

— Вы передали это сегодня моему ученику, утверждая, что в пузырьке содержится укрепляющее зелье, которое следует добавить в вино Вашему брату за завтраком. Меня интересует каким образом в нем оказался яд?

Лира молчала, открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег. Из дверей кухни выглядывали напуганные слуги.