Рысь на поводке (Снежкова) - страница 104

За этими раздумьями я не заметила, как пролетело время. Лес вокруг поредел, плавный подъем закончился, и я остановилась на вершине холма. Отсюда вся долина замка Эрдо была видна как на ладони. Вот фруктовые сады, куда я в детстве с ватагой местной ребятни сбегала за сладкой вишней. Чуть левее — озеро, у которого так хорошо было проводить время, спасаясь от летнего зноя. Справа на склонах холмов раскинулись виноградники. А вон там, позади городка, пастбища и загоны для лошадей, где я впервые увидела Дымку, когда та была еще маленьким жеребенком, который мне так понравилась, что я сразу затребовала у родителей купить его. А чуть в стороне — Эрдо. Крепкие стены из светлого камня, увитые плющем, остроконечные башенки с высокими витражными окнами. Ничего не изменилось за время моего отсутствия, но неуловимое ощущение, что чего-то не хватает. А может это просто я изменилась? Может… Тяжело вздохнув, я повернула голову к стоящему рядом Дэрроку. Тот молча кивнул в сторону, предлагая следовать за ним. Вскоре мы выбрались на основной тракт, по которому и въехали в город, затерявшись в толчее торговцев, везущих свой товар на продажу.


— Плотный ужин на двоих, вина. И ванну.

Рассчитавшись с трактирщиком, мы поднялись в комнату, расположенную на втором этаже. Довольно-таки чисто. Настроения разговаривать не было, да и Дэррок старался не беспокоить лишний раз, понимая, что мне сейчас ни до чего. И по какому поводу такая забота, спрашивается? В дверь постучали.

— Тейнары, ванна. — Прощебетала молоденькая девушка, стрельнув глазками в сторону наставника, пока двое слуг заносили бадью и наполняли ее горячей водой. — Вам ужин сюда подать или спуститесь в зал?

— Мы спустимся. Спасибо. — Отозвался Дэррок, обворожительно улыбнувшись, от чего девушка сразу залилась краской смущения.

— Если что — обращайтесь, меня Велья звать. — Она хихикнула и скрылась за дверью. О, Веллор, неужели я тоже так глупо выгляжу? Тогда понятно, что так его забавляет… Ну ничего, еще несколько дней потерпеть присутствие Дэррока, ну может неделю, и мы больше никогда не увидимся. Достану шкатулку, передам с рук на руки, и прям отсюда направлюсь на южное побережье. Там красиво осенью. Быстро скинув пропитавшуюся дорожной пылью одежду, я забралась в ванну. Как же я мечтала все эти дни окунуться в ГОРЯЧУЮ чистую воду… Я кинула косой взгляд на наставничка, тот сидел на кровати с ехидной ухмылкой.

— И что на сей раз тебя так развеселило?

— Дорогая, тебе так не терпится со мной распрощаться? Я оскорблен в самых лучших чувствах. — Сокрушенно вздохнув, Дэррок изобразил донельзя скорбную мину. Я лишь фыркнула, а он продолжил уже нормальным тоном. — Позволь тебя огорчить: боюсь, что еще недели две тебе придется провести в моем обществе.