Рысь на поводке (Снежкова) - страница 78

Дэррок задумчиво смотрел на друга.

— А знаешь, Рослен, думаю все вполне решаемо. — В этот момент как раз в комнату вошла девушка с подносом, на котором стояла кружка с чем-то мутным. Забрав отвар, Дэррок велел возвращаться к своим обязанностям, заверив, что сам проследит за тем, чтобы больной выпил лекарство. Когда дверь за ней закрылась, он подошел к окну, резко распахнул его и вылил содержимое кружки. Я и Рослен недоуменно следили за его действиями.

— Дэррок, ты хочешь сказать… — Хрипло прошептал мужчина.

— Именно это я и хочу сказать. — Ответил тот, предупреждающе подняв руки. — Лира и твои люди здесь не причем, так что не накручивай себя. Райен, принеси сюда мою сумку, давай только быстро.

Я, кивнув, кинулась к двери, стараясь пока не думать над своей ужасной догадкой. Отыскав не без помощи Порка комнату, отведенную Дэрроку, вытащила из шкафа его сумку, в которой находились склянки с зельями. Собираясь уже обратно в башню, решила захватить еще и свои снадобья, вдруг что понадобится? К тому моменту, как я добралась до спальни Рослена, вспомнила, наверное, всю родню Дэррока до седьмого колена. И что он такого в свою сумку запихать мог, что она такая неподъемная? Уфф… Судя по злорадной физиономии этого гада, когда я ввалилась в комнату, он отлично знал, что мне придется не легко. Злыдень.

— Вот. — Только и смогла я сказать, пытаясь отдышаться.

Сполоснув кружку водой из кувшина, что стоял на столике у кровати, Дэррок начал сосредоточенно копаться в своей сумке. Достав несколько пузырьков, онстал смешивать их содержимое, отсчитывая по каплям, чтобы не нарушить пропорции. Слегка размешав получившуюся смесь, он довольно улыбнулся.

— Ну вот, это должно помочь. — Сказал он, протягивая кружку Рослену. — Не сразу правда, еще пару дней полежать придется. Но как раз на это время я с учеником задержусь у тебя. Заодно и прослежу, чтобы все прошло как надо.

Глава 1.16

Спустившись в залу, чтобы не мешать разговору мужчин, я притулилась в кресле у камина и бездумно смотрела в огонь. На душе было паршиво. Это странное недомогание Виттера… знакомые симптомы, проявляются у полностью здоровых до этого людей. Сначала легкое ухудшение самочувствия, потом слабость, жар. Выходит, что моих родителей просто убили… и никакая это не неизвестная болезнь, от которой нет спасения… на глаза навернулись злые слезы. Главное сейчас постыдно не разрыдаться на виду у слуг.

Чтобы отвлечься от своих грустных размышлений я начала следить за тем, как слуги накрывают стол к ужину. Две девчушки споро расславляли посуду. Порк принес из кухни два изящных канделябра со свечами и водрузил их на противоположные края этого длинного деревянного монстра. Окинув взглядом результат своих усилий, он довольно кивнул и скрылся в кухне. В это время в зале объявилась Лира, как всегда чем-то недовольная. Не найдя взглядом Дэррока и огорченно вздохнув, она направилась прямиком в мою сторону, попутно приказав принести два бокала горячего вина со специями. Совсем не по благородному плюхнувшись в кресло напротив меня, Лира стала сверлить ни в чем неповинную меня тяжелым взглядом. В ответ пришлось состроить виноватую мину.