Мир Лема - словарь и путеводитель (Ашкинази) - страница 63


"Мне сделали множество уколов, уложили на операционный стол и напоили через трубочку сладковатой прозрачной жидкостью — глицерином, как объяснил старший санитар". — Футурологический конгресс


ГЛОБАЛИЗАЦИЯ — объединение; в экономике и политике — усиление межстрановых связей, при рыночном хозяйстве — следствие относительного удешевления коммуникаций (материальных и информационных); обсуждение проблем глобализации — область непрерывных политических манипуляций, спекуляций на невежестве и ксенофобии, обмана и самообмана:


"Поскольку в вышеприведенных замечаниях я до сих пор воздерживался от высказывания качественных суждений, добавлю, что по моему мнению, каждый текст в распространяющейся сегодня тенденции ГЛОБАЛИЗАЦИИ тем более стоит "экспортирования", то есть вынесения за пределы данного языкового круга, чем более успешнее можно его перевести". — Тайна китайской комнаты. Языки и коды


"Однако вскоре были обнаружены, по меньшей мере, два препятствия в этой глобализации информационных посланий". — Тайна китайской комнаты. Разум и сеть


"Глобализация есть не что иное, как ограничение суверенитета отдельных государств для защиты их от серьезных катастроф, перенаправление которых одними обществами на другие является любимой забавой людей, особенно находящихся у власти, поэтому необходимость во всемирном правительстве будет возрастать". — Мгновение. Интеллект, разум, мудрость


ГЛОБАЛЬНАЯ ДЕРЕВНЯ — образ, предложенный М.Маклюэном (в тексте использовано необычное написание), исследователем массовых коммуникаций, одной из главных фигур западной культуры прошлого век; будущий мир, в котором люди имеют быстрый и легкий доступ к информации, и поэтому возрастает роль информации в жизни общества; образ "деревни" у Маклюэна противопоставлен "городу", как месту высокой концентрации людей и частых непосредственных контактов; восприятие "деревни" в восточноевропейской и российской культуре является иным, поэтому использование этого термина при переводе некорректно и может повлечь непонимание; западные авторы антикапиталистического направления такое непонимание иногда изображают, например Ги-Эрнест Дебор; фамилия во второй цитате — возможно, оговорка:


"Не вызывает сомнения, что ценность и важность индивидуального существования обратно пропорциональны числу живущих. Глобальная деревня Мак-Люэна является глобальным застенком". — Мгновение. Tertio millennio adveniente


"Компрометацией заканчиваются попытки Трурля, мир из "Возвращения со звезд" несколько напоминает "глобальную деревню" Виткаци, а энциане из "Осмотра на месте" достойны сожаления в своем обеспечении безопасности независимо от желания." — Так говорит… Лем