ДОБРОДЕЙ — благодетель, благотворитель:
"Я ходил туда не раз, немного, пожалуй, напоминая добродея, навещающего юдоль нужды…" — Высокий замок
ДОКТРИНА "ТРЕХ МИРОВ" — интервьюер имеет в виду учение о Трех Мирах из "Осмотра на месте" Лема: "Можно ли представить себе иной мир, нежели наш? Возможны два таких мира. В беспристрастном разрушить было бы столь же легко, как создать, погубить — так же легко, как спасти, убить — так же легко, как оживить. В мире универсально доброжелательном, или благопристрастном, легче было бы спасать, создавать, осчастливливать, чем губить, разрушать и мучить. Таких миров в нашем мире построить нельзя. Почему? Потому что он не дает на это согласия.":
"Иногда задумываюсь, не содержит ли ваша доктрина Трех Миров капельку истины о человеческой натуре?" — Так говорит… Лем
ДОРТУАР — общая спальня в учебном заведении (в некоторых переводах заменено на "дормиторий" — общая спальня в монастыре):
"— Брегг, — сказал он, не поднимая глаз, — мне надо немного поработать. Если хочешь, поужинаем вместе. Переночевать сможешь в дортуаре, там сейчас пусто". — Возвращение со звезд
ДРАКОНИДЫ — метеоритный поток, по названию созвездия, в котором лежит его радиант:
"Дракониды давно прошли, пространство было чистым, метеоритные рои вообще ходят регулярно; правда, Юпитер любит всякие штучки с пертурбациями, но на этот раз он был не при чем — радиант был совсем другой". — Рассказ Пиркса
ДРАПРИ — фр. draperie, занавеси со складками, из тяжелой ткани:
"Из языка, или, вернее, жаргона психоанализа, как и из профессиональной биологической терминологии он отштамповал для себя комплект фиговых листков; и дело тут просто в поэтике перифразы, которая любую непристойность обезвреживает и обходит стороной; будучи признанным в научной фантастике стилистом, Старджон предлагает нам повествование щеголевато-элегантное, изощренное, наполненное намеками, забитое долгими изъяснениями, топчущимися вокруг простых и примитивных проблем; чтение его текстов напоминает игру в прятки посреди развешанных и богато украшенных складками длиннейших драпри, за которыми не скрывается ничто или почти ничто; единственный грех, которому с удовольствием отдается добродетельный автор, это выход за пределы хорошего тона и хорошей сути научного метода". — Фантастика и футурология
ДРУГ ШЕЛКОВЫЙ — местное шутливо-доброжелательное словоупотребление; пер. — в оригинале "maslany przyjacel" — "друг масляный":
"— Что это даст? — спросил Госсе со злостью из-за его спины. — Ты тоже хорош! — А ты, друг шелковый? Зачем дал Пирксу машину?" — Фиаско