А во-вторых, появился Логман Байрамов. Где он был, я так и не понял. Я спрашивал у него об этом прямо, в лоб, но он что-то промычал неопределенное, и все. Я так понял, что ничего говорить он мне не собирается.
Ну и ладно.
Шевцов сказал, что теперь Логман будет ходить в патруль со мной на пару. То есть ночь я, ночь — он.
Я так обрадовался, что первый раз за много дней смогу переночевать дома, что даже не понял намека начальника штаба на то, что казарменное положение никто не отменял…
И только я стащил с себя надоевшее мне до смерти хэбэ, как в окно снова яростно застучали.
«Скоро, блин, беруши придется покупать», — подумал я со злостью.
Если бы я был уже в кровати, я бы не встал. Послал все к черту, закрыл голову подушкой, и спокойно ждал, пока этот фрукт уберется.
Но я был почти одет, кроме того, мне не давал покоя случай с Садыковым — ведь ехать-то под Хасавюрт должен был я, а не он! Поэтому я как был, так и вышел в коридор, и открыл дверь. Там стоял Карабут.
— Ну чего, сержант? — спросил я. — Чем ты меня обрадуешь? Что ты так в окно лупишь? Ты же его разбить можешь!
— Товарищ лейтенант! Вас начальник штаба вызывает по важному делу.
Я вздохнул.
— Ладно, Карабут, иди скажи Шевцову, что я сейчас буду.
Я с тоской посмотрел на телевизор, снова оделся и поплелся в часть.
— Ты куда ушел?! — завопил Шевцов. — Я же тебе ясно сказал, что казарменное положение не отменяется! Ни для кого! Особенно для тебя.
— Почему особенно для меня? — удивился я.
— Молод еще. И звание маленькое.
С логикой и чинопочитанием у начальника штаба было все в порядке. Меня бесило другое.
— И что я тут должен делать? Патрулирует же Логман!
— А ты должен в казарме находиться. Контролировать личный состав. А то он у тебя на глазах разбегается.
— А я уже говорил тебе — почему. И в казарме у нас почти никого нет. Кухонный наряд придет за полночь, и спать лягут.
— А молодые солдаты? — спросил Шевцов.
Я посмотрел на него недоумевающее:
— Это ты про кого?… Про кикелов что ли?! Да ты что!! Это нас от них надо охранять!
— Короче, — зарычал начштаба, — спать ты должен в казарме. Все. Это приказ.
Хотя во мне все кипело, лезть на рожон я посчитал излишним. Пришлось и правда идти в казарму.
В ней, как говорится, царила зловещая тишина. Дневальный на тумбочке спал стоя, как боевая лошадь. Я щелкнул его по носу. Он передернул плечами, и даже не проснулся. Еще бы — из наряда в наряд. Да еще местные кикелы спать не дают. Я оставил его в покое. Когда грохнется об пол, сам проснется.
Я открыл канцелярию, где уже стояла кровать, (ее еще раньше притащил сюда Садыков), запер дверь изнутри, и лег спать. Время было — двенадцать часов ночи, спать хотелось страшно, и как только моя голова коснулась подушки, я погрузился в сон.