— Мне кажется… Впрочем, если вы считаете, что это необходимо…
— Благодарю вас.
— Еще одно, мистер Макдермотт, — сказал второй полицейский. — Насколько нам известно, герцогиня Кройдонская дала Огилви что-то вроде письменного разрешения вывести машину из гаража отеля.
— Да, мне так говорили.
— Нам важно иметь ее, сэр. Как вы считаете, могла она у кого-нибудь сохраниться?
— Не исключено, — подумав, ответил Питер. — Если хотите, я могу позвонить в гараж.
— Пойдемте туда, — сказал капитан Подлее.
Калгмер, ночной дежурный по гаражу, рассыпался в извинениях.
— Понимаете, сэр, я говорил себе, вдруг мне понадобится этот листок, на случай, если кто спросит. Поверите ли, сэр, я ее сегодня весь вечер искал, а потом вспомнил, что, наверное, выкинул вчера вместе с оберткой из-под сандвичей. Но в общем-то не так уж я и виноват, если говорить по справедливости. — И он махнул рукой в сторону стеклянной будки, из которой только что вышел. — Там ведь не повернешься. Не удивительно, что все теряется. Я говорил как раз на прошлой неделе: если бы здесь было чуточку посвободнее… Вы только представьте себе, в каких условиях мне приходится составлять отчет за ночь…
— Что было сказано в записке герцогини? — перебил его Питер.
— Только то, что мистеру О. разрешается взять их машину. Я тогда еще удивился…
— Записка была написана на гербовой бумаге отеля?
— Да, сэр.
— А вы не помните, бумага была тисненая и с гербом президентских апартаментов или нет?
— Точно так, мистер Макдермотт, уж это я запомнил наверняка. Именно такая была бумага, и листочек совсем маленький.
— Мы держим специальную гербовую бумагу для этого номера, — пояснил Питер детективам.
— Вы говорите, что выбросили записку вместе с оберткой от сандвичей? — спросил Калгмера сержант Беннетт.
— Не могу представить себе, куда еще она могла подеваться. Понимаете, я всегда очень аккуратен. Взять хотя бы тот случай в прошлом году…
— Когда, в котором часу это произошло?
— В прошлом году?
— Да нет же, прошлой ночью, — терпеливо сказал полицейский. — Когда вы выбросили обертку от сандвичей? В котором часу это было?
— По-моему, около двух часов ночи. Обычно я начинаю закусывать около часа. К этому времени все затихает и…
— Куда вы ее выбросили?
— Туда же, куда всегда. Вон туда. — Калгмер подвел их к шкафчику, где держали свои принадлежности уборщики гаража. Там же стоял и бак для мусора. Калгмер поднял крышку.
— Вы уверены, что вчерашнего мусора там уже нет?
— Конечно, сэр. Видите ли, бак очищают каждый день. У нас в отеле с этим очень строго. Верно я говорю, мистер Макдермотт?